Текст и перевод песни Erika Vikman - Ei rakkaus kulu käyttämällä
Pomolle
ja
sihteerille
К
боссу
и
секретарше.
Kuivausrummun
korjaajille
Для
ремонтников
сушилок
Jokaiselle
halukkaalle
riittää
Достаточно
для
каждого
желающего.
Aamuyössä
eksyneille
Для
тех,
кто
заблудился
в
ранние
часы.
äänekkäille
naapureille,
для
шумных
соседей,
Aivan
jokaiselle
siitä
riittää
Здесь
хватит
на
всех.
Joten
älä
pihtaa
hyvää
luonnonvaraa
turhaan
Так
что
не
выжимайте
хороший
ресурс
понапрасну
Mekon
alla
toi
sun
kaunis
aarre
menee
hukkaan
Под
платьем
твое
прекрасное
Сокровище
будет
растрачено
впустую.
Eihän
rakkaus
kulu
käyttämällä
Любовь
не
проходит.
Hississä
tai
käytävällä
В
лифте
или
в
коридоре
Taksin
takapenkillä
На
заднем
сиденье
такси.
Tai
vasten
baarin
seinää
Или
у
стены
бара
Ei
rakkaus
kulu
tuhlaamalla
Любовь
не
растрачивается.
Lauantaisin
peiton
alla
Субботы
под
одеялом
Kaksin
iltalenkillä
Двое
на
ночной
пробежке
Jossain
missä
meit
ei
kukaan
nää
Туда,
где
нас
никто
не
увидит.
Rajojansa
hakeville
Для
тех,
кто
ищет
свои
пределы.
Rohkeille
ja
estoisille
Для
храбрых
и
сдержанных.
Jokaiselle
kysyvälle
riittää
Хватит
на
всех,
кто
спросит.
Päätyyn
asti
pelaaville
Для
тех,
кто
играет
до
конца.
Mielen
äärimatkaajille
Для
экстремальных
путешественников
ума
Aivan
jokaiselle
siitä
riittää
Здесь
хватит
на
всех.
Joten
älä
mieti
ettet
uskalla
tai
kehtaa
Так
что
не
думай
что
ты
не
осмелишься
или
не
осмелишься
Paidan
alla
noi
sun
kauniit
muodot
menee
hukkaan
Под
твоей
рубашкой
эти
прекрасные
формы
растрачены
впустую.
Eihän
rakkaus
kulu
käyttämällä
Любовь
не
проходит.
Hississä
tai
käytävällä
В
лифте
или
в
коридоре
Taksin
takapenkillä
tai
vasten
baarin
seinää
На
заднем
сиденье
такси
или
у
стены
бара.
Ei
rakkaus
kulu
tuhlaamalla
Любовь
не
растрачивается.
Lauantaisin
peiton
alla
Субботы
под
одеялом
Kaksin
iltalenkillä
Двое
на
ночной
пробежке
Jossain
missä
meit
ei
kukaan
nää
Туда,
где
нас
никто
не
увидит.
Lopulta
kun
silmäkulmiin
ilmestyvät
uurteet
Наконец,
когда
в
уголках
глаз
появляются
бороздки.
Kaduttaako
teot
vai
kaikki
ne
tekemättä
jääneet
Сожалеешь
ли
ты
о
том,
что
сделал,
или
о
том,
чего
не
сделал?
Eihän
rakkaus
kulu
käyttämällä
Любовь
не
проходит.
Hississä
tai
käytävällä
В
лифте
или
в
коридоре
Taksin
takapenkillä
tai
vasten
baarin
seinää
На
заднем
сиденье
такси
или
у
стены
бара.
Ei
rakkaus
kulu
tuhlaamalla
Любовь
не
растрачивается.
Lauantaisin
peiton
alla
Субботы
под
одеялом
Kaksin
iltalenkillä
Двое
на
ночной
пробежке
Jossain
missä
meit
ei
kukaan
nää
Туда,
где
нас
никто
не
увидит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Rintala, Saara Törmä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.