Текст и перевод песни Erin - Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)
Are There Any Other People (Vain Elämää Season 10)
Mä
en
oo
mustasukkainen
I'm
not
jealous
Joka
päivä
avaan
oven
sun
mennä
Every
day
I
open
the
door
for
you
to
leave
Ja
se
jää
auki
And
it
stays
open
Et
oltais
vapaat
tietäen
So
we
can
be
free,
knowing
Onnellinen
lintu
pois
ei
lennä
A
happy
bird
doesn't
fly
away
Älä
turhaan
vaan
Don't
worry
about
it
Mieti
mitä
oli
ennen
Think
about
what
it
was
like
before
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
No
one's
ever
touched
me
like
this
Mieti
mitä
oli
ennen
sua
Think
about
what
it
was
like
before
you
Ennen
sua,
ennen
sua
Before
you,
before
you
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
mua
No
one's
ever
touched
me
like
this
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
Not
anyone
as
good
as
you
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
I
put
my
hands
under
your
shirt
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
My
head
is
filled
with
only
your
images
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
I'll
tell
the
whole
world
about
this
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
Not
anyone
as
good
as
you
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
I
put
my
hands
under
your
shirt
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
My
head
is
filled
with
only
your
images
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
I'll
tell
the
whole
world
about
this
Mä
nään
sut
läpi
seinien
I
can
see
you
through
the
walls
Halo
joka
heinäkuita
kutsuu
A
halo
that
beckons
every
July
Vaan
puoleensa
Only
to
itself
Sä
oot
magneetti
ihminen
You're
a
magnetic
person
Älä
lupaa
mitään
sanat
pettää
Don't
make
any
promises,
words
can
be
deceiving
Liiku
vaan
mun
luo
Just
come
to
me
Eikä
mitään
ole
ennen
And
there's
nothing
before
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
No
one's
ever
touched
me
like
this
Eikä
mitään
ole
ennen
sua
And
there's
nothing
before
you
Ennen
sua,
ennen
sua
Before
you,
before
you
Kukaan
ku
tollee
ei
koske
mua
No
one's
ever
touched
me
like
this
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
Not
anyone
as
good
as
you
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
I
put
my
hands
under
your
shirt
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
My
head
is
filled
with
only
your
images
Mä
kerron
tän
koko
maailmalle
I'll
tell
the
whole
world
about
this
Sä
olit
mitannu
mua
You
had
measured
me
Ennen
kuin
ees
huomasin
sua
Before
I
even
noticed
you
Mä
luulin
ei
tääl
oo
mitään,
ei
mitään
I
thought
there
was
nothing
here,
nothing
Enkä
mä
vanno
enää
And
I
won't
swear
anymore
Mut
jos
voit
lähel
pitää
But
if
you
could
stay
close
Sun
jälkeen
ei
tuukaan
ketään,
ei
ketään
After
you,
no
one
else
will
come,
no
one
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
Not
anyone
as
good
as
you
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
I
put
my
hands
under
your
shirt
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
My
head
is
filled
with
only
your
images
Kerron
tän
koko
maailmalle
I'll
tell
the
whole
world
about
this
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Ei
ainakaan
ketään
noin
hyvii
Not
anyone
as
good
as
you
Mä
laitan
kädet
sun
paidan
alle
I
put
my
hands
under
your
shirt
Onks
tääl
muka
muitaki
ihmisii
Are
there
really
any
other
people
here?
Mun
pää
on
täynnä
vaan
sun
kuvii
My
head
is
filled
with
only
your
images
Kerron
tän
koko
maailmalle
I'll
tell
the
whole
world
about
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Julia Vesala, Joonas Angeria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.