Erin - Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erin - Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)




Muitaki ihmisii (Vain elämää kausi 10)
Много ли здесь людей (Vain elämää 10 сезон)
en oo mustasukkainen
Я не ревнивая,
Joka päivä avaan oven sun mennä
Каждый день открываю дверь, позволяя тебе уйти,
Ja se jää auki
И она остается открытой.
Et oltais vapaat tietäen
Чтобы мы были свободны, зная,
Onnellinen lintu pois ei lennä
Что счастливая птица не улетит.
Älä turhaan vaan
Не надо зря
Mieti mitä oli ennen
Думать о том, что было раньше.
Kukaan ku tollee ei koske
Никто так не касался меня,
Mieti mitä oli ennen sua
Думать о том, что было до тебя.
Ennen sua, ennen sua
До тебя, до тебя,
Kukaan ku tollee ei koske mua
Никто так не касался меня.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Кроме тебя, таких хороших?
laitan kädet sun paidan alle
Я кладу руки под твою рубашку.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Моя голова полна твоих образов.
kerron tän koko maailmalle
Я расскажу об этом всему миру.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Кроме тебя, таких хороших?
laitan kädet sun paidan alle
Я кладу руки под твою рубашку.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Моя голова полна твоих образов.
kerron tän koko maailmalle
Я расскажу об этом всему миру.
nään sut läpi seinien
Я вижу тебя сквозь стены,
Halo joka heinäkuita kutsuu
Сияние, которое манит каждый июль
Vaan puoleensa
Только к себе.
oot magneetti ihminen
Ты - человек-магнит.
Älä lupaa mitään sanat pettää
Не обещай ничего, слова обманывают.
Liiku vaan mun luo
Просто иди ко мне.
Eikä mitään ole ennen
И ничего не было до этого,
Kukaan ku tollee ei koske
Никто так не касался меня.
Eikä mitään ole ennen sua
И ничего не было до тебя.
Ennen sua, ennen sua
До тебя, до тебя,
Kukaan ku tollee ei koske mua
Никто так не касался меня.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Кроме тебя, таких хороших?
laitan kädet sun paidan alle
Я кладу руки под твою рубашку.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Моя голова полна твоих образов.
kerron tän koko maailmalle
Я расскажу об этом всему миру.
olit mitannu mua
Ты измерил меня,
Ennen kuin ees huomasin sua
Прежде чем я тебя заметила.
luulin ei tääl oo mitään, ei mitään
Я думала, здесь ничего нет, ничего.
Enkä vanno enää
И я больше не клянусь,
Mut jos voit lähel pitää
Но если ты можешь быть рядом,
Sun jälkeen ei tuukaan ketään, ei ketään
После тебя никого не будет, никого.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Кроме тебя, таких хороших?
laitan kädet sun paidan alle
Я кладу руки под твою рубашку.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Моя голова полна твоих образов.
Kerron tän koko maailmalle
Расскажу об этом всему миру.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Ei ainakaan ketään noin hyvii
Кроме тебя, таких хороших?
laitan kädet sun paidan alle
Я кладу руки под твою рубашку.
Onks tääl muka muitaki ihmisii
Много ли здесь людей,
Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Моя голова полна твоих образов.
Kerron tän koko maailmalle
Расскажу об этом всему миру.





Авторы: Paula Julia Vesala, Joonas Angeria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.