Erin - Vapaa - перевод текста песни на немецкий

Vapaa - Erinперевод на немецкий




Vapaa
Frei
olen kyllästynyt niihin,
Ich hab genug von diesen Kräften,
Voimiin jotka ohjailee mun elämää.
Die mein Leben steuern und kontrollieren.
Jotka vie mukanaan ja itseensä rakastuttaa.
Die mich mitreißen und mich in sich verlieben lassen.
En tiedä onko se väärin,
Ich weiß nicht, ob es falsch war,
Kun en suostunutkaan pystyyn kuolemaan.
Doch ich weigerte mich zu sterben.
Sillä niin olis käynyt,
Denn so wäre es gekommen,
Jos ois jäänyt eiliseen kii.
Wär ich in der Vergangenheit geblieben.
Joku mua piteli siinä,
Jemand hielt mich fest,
Se oli niin kamalan vahva.
Es war so unerträglich stark.
Eikä se halunnut päästää irti.
Und es wollte mich nicht loslassen.
Melkein kuin lihaa ja verta,
Fast wie Fleisch und Blut,
Suurempi vuoria ja merta,
Größer als Berge und das Meer,
Se sellaiseksi kasvoi mun päässä.
So wuchs es in meinem Kopf.
En odota yllätystä,
Ich erwarte keine Überraschung,
En pidätä hengitystä.
Ich halte nicht den Atem an.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Ich will das alles hinter mir lassen.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.
En rohkea oo,
Ich bin nicht mutig,
Enkä kuolematon.
Und auch nicht unsterblich.
Mut tiedän vaan sen,
Doch ich weiß nur eines,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Was mein Herz schon lange wusste.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.
En aio tuntea pelkoo.
Ich will meine Angst nicht spüren.
Vaikka pelkään et se ei oo musta kii.
Obwohl ich fürchte, es lässt mich nicht los.
Mut luulen et ihminen on sitä vahvempi.
Doch ich glaube, der Mensch wird dadurch stärker.
aion antaa sen kuolla,
Ich lasse es sterben,
En enää anna sille tilaa hengittää.
Gebe ihm keinen Raum mehr zum Atmen.
en oo, en oo sille velkaa yhtään enempää.
Ich schulde ihm nichts mehr, nicht einen Funken.
rakennan kotini yksin,
Ich baue mein Zuhause allein,
parannan minäni yksin.
Ich heile mich selbst, ganz allein.
Ja pakotan pitämään itseni koossa,
Und zwinge mich, mich zusammenzureißen,
En ole se surkea rätti,
Ich bin nicht das elende Wrack,
Jonka sydän on imetty kuiviin.
Dessen Herz ausgesaugt wurde.
En rakenna sille kotiini huonetta.
Ich baue ihm kein Zimmer in meinem Heim.
En odota yllätystä,
Ich erwarte keine Überraschung,
En pidätä hengitystä.
Ich halte nicht den Atem an.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Ich will das alles hinter mir lassen.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.
En rohkea oo,
Ich bin nicht mutig,
Enkä kuolematon.
Und auch nicht unsterblich.
Mut tiedän vaan sen,
Doch ich weiß nur eines,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Was mein Herz schon lange wusste.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.
valitsin juosta,
Ich entschied zu rennen,
Koska luulin etten osaisi muuta.
Weil ich dachte, ich könnte nichts anderes.
En enää tunnista itseeni tuosta,
Ich erkenne mich nicht mehr in dieser Person,
Se ihminen on jäänyt menneeseen aikaan.
Dieser Mensch blieb in einer vergangenen Zeit.
En odota yllätystä,
Ich erwarte keine Überraschung,
En pidätä hengitystä.
Ich halte nicht den Atem an.
haluan jättää sen kaiken taakse.
Ich will das alles hinter mir lassen.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.
En rohkea oo,
Ich bin nicht mutig,
Enkä kuolematon.
Und auch nicht unsterblich.
Mut tiedän vaan sen,
Doch ich weiß nur eines,
Minkä sydän on tiennyt kauan.
Was mein Herz schon lange wusste.
Tää, mun pakoni loppuun juostu on.
Diese Flucht von mir ist bis zum Ende gelaufen.





Авторы: Toni Virtanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.