Erin Davie feat. Ramona Mallory - Every Day a Little Death [Act One] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erin Davie feat. Ramona Mallory - Every Day a Little Death [Act One]




Charlotte: Every day a little death,
Шарлотта: каждый день маленькая смерть.
In the parlour, in the bed,
В гостиной, в постели...
In the curtains, in the silver,
В занавесках, в серебре...
In the buttons, in the bread.
В пуговицах, в хлебе.
Everyday a little sting,
Каждый день немного жалит,
In the heart and in the head.
В сердце и в голове.
Every move and every breath,
Каждое движение и каждый вздох...
And you hardly feel a thing,
И ты почти ничего не чувствуешь,
Brings a perfect little death.
Это приносит идеальную маленькую смерть.
He smiles sweetly, strokes my hair,
Он мило улыбается, гладит меня по волосам.
Says he misses me.
Говорит, что скучает по мне.
I would murder him right there,
Я бы убил его прямо здесь,
But first I die.
Но сначала я умру.
He talks softly of his wars,
Он тихо говорит о своих войнах,
And his horses, and his whores,
О своих лошадях, о своих шлюхах.
I think love′s a dirty business.
Я думаю, что любовь-грязное дело.
Anne: So do I!
Энн: Я тоже!
So do I.
Я тоже.
Charlotte: I'm before him on my knees,
Шарлотта: я стою перед ним на коленях.
And he kisses me.
И он целует меня.
He assumes I′ll lose my reason,
Он думает, что я потеряю рассудок.
And I do.
И я верю.
Men are stupid, men are vain,
Люди глупы, люди тщеславны.
Love's disgusting, love's insane,
Любовь отвратительна, любовь безумна,
A humiliating business.
Унизительна.
Anne: Oh, how true.
Энн: О, как это верно.
Charlotte: Ah, well.
Шарлотта: Ну что ж.
Everyday a little death.
Каждый день маленькая смерть.
Anne: Everyday a little death.
Энн: каждый день маленькая смерть.
Charlotte: In the parlour, in the bed.
Шарлотта: в гостиной, в постели.
Anne: In the looks and in the acts.
Энн: во внешности и поступках.
Charlotte: In the curtains, in the silver,
Шарлотта: в занавесках, в серебре ...
In the buttons, in the bread.
В пуговицах, в хлебе.
Anne: In the murmurs, in the gestures,
Анна: в шепоте, в жестах...
In the pauses, in the sighs.
В паузах, во вздохах.
Charlotte: Everyday a little sting.
Шарлотта: каждый день немного жалит.
Anne: Everyday a little dies.
Энн: каждый день умирает немного.
Charlotte: In the heart and in the head.
Шарлотта: в сердце и в голове.
Anne: In the looks and in the lies.
Энн: во внешности и во лжи.
Charlotte: Every move and every breath,
Шарлотта: каждое движение и каждый вздох.
Both: And you hardly feel a thing,
И то, и другое: и ты почти ничего не чувствуешь,
Brings a perfect little death
Приносит идеальную маленькую смерть.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.