Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
blood
is
rising
to
the
top
again
Mein
Blut
kocht
wieder
hoch
Adrenaline
is
kickin'
in
Adrenalin
schießt
ein
Where's
my
medicine
Wo
ist
meine
Medizin?
The
paint
is
crawling
down
the
wall
Die
Farbe
kriecht
die
Wand
herunter
Oh
god
the
visual
Oh
Gott,
dieser
Anblick
If
you
could
see
me
right
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
My
quills
are
coming
out
Meine
Stacheln
kommen
raus
Porcupine
I'm
cornered
by
Stachelschwein,
ich
bin
in
die
Enge
getrieben
von
An
enemy
yeah
he
don't
really
know
me
Einem
Feind,
ja,
er
kennt
mich
nicht
wirklich
It's
pushing
me
into
a
state
of
mind
Es
drängt
mich
in
einen
Geisteszustand
You
don't
wanna
see
Den
du
nicht
sehen
willst
But
I'm
not
gonna
lay
down
and
Aber
ich
werde
mich
nicht
hinlegen
und
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
die
(Lay)
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
(Hinlegen)
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
If
you
cage
an
angry
animal
you
start
a
war
Wenn
du
ein
wütendes
Tier
einsperrst,
beginnst
du
einen
Krieg
Desperation
leads
to
broken
bars
and
there
you
are
Verzweiflung
führt
zu
zerbrochenen
Gittern,
und
dann
stehst
du
da
This
revolution
won't
be
televised
it's
you
and
I
Diese
Revolution
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen,
es
sind
du
und
ich
Eye
to
eye
(LADIES)
Auge
in
Auge
(MEINE
DAMEN)
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
die
(Lay)
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
(Hinlegen)
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
I'm
movin
my
arms
Ich
bewege
meine
Arme
I'm
straightening
my
neck
Ich
strecke
meinen
Nacken
My
heart
is
the
rhythm
Mein
Herz
ist
der
Rhythmus
That
beats
in
my
chest
Der
in
meiner
Brust
schlägt
I've
got
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
And
I'm
ready
to
wreck,
to
wreck
Und
ich
bin
bereit
zu
zerstören,
zu
zerstören
I'm
not
shutting
up
Ich
halte
nicht
den
Mund
You're
not
shutting
me
down
Du
bringst
mich
nicht
zum
Schweigen
I've
pulled
the
alarm
Ich
habe
den
Alarm
ausgelöst
There's
no
going
back
now
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
I've
got
the
truth
Ich
habe
die
Wahrheit
And
the
truth
is
my
power,
my
power
Und
die
Wahrheit
ist
meine
Macht,
meine
Macht
I'm
movin
my
arms
Ich
bewege
meine
Arme
I'm
straightening
my
neck
Ich
strecke
meinen
Nacken
My
heart
is
the
rhythm
Mein
Herz
ist
der
Rhythmus
That
beats
in
my
chest
Der
in
meiner
Brust
schlägt
I've
got
my
head
up
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
And
I'm
ready
to
wreck,
to
wreck
Und
ich
bin
bereit
zu
zerstören,
zu
zerstören
I'm
not
shutting
up
Ich
halte
nicht
den
Mund
You're
not
shutting
me
down
Du
bringst
mich
nicht
zum
Schweigen
I've
pulled
the
alarm
Ich
habe
den
Alarm
ausgelöst
There's
no
going
back
now
Jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
I've
got
the
truth
Ich
habe
die
Wahrheit
And
the
truth
is
my
power,
my
power
Und
die
Wahrheit
ist
meine
Macht,
meine
Macht
I
won't
lay
down
and
Ich
werde
mich
nicht
hinlegen
und
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
die
(Lay)
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
(Hinlegen)
Die
die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
sterben
Die
die
die
die
Sterben
sterben
sterben
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Mccarley, Kenneth Childers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.