Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
only
a
paper
moon
Es
ist
nur
ein
Papiermond
Sailing
over
a
cardboard
sea
Der
über
einem
Meer
aus
Pappe
segelt
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
It
is
only
a
canvas
sky
Es
ist
nur
ein
Leinwandhimmel
Sailing
over
a
muslin
tree
Der
über
einem
Baum
aus
Musselin
segelt
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
honky-tonk
parade
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade
Without
your
kiss
Ohne
deinen
Kuss
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade.
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
in
einer
Groschenarkade.
It's
a
Barnum
& Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
& Bailey
Welt
Just
as
phony
as
it
may
be
So
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
honky-tonk
parade,
Ist
es
eine
Honky-Tonk-Parade,
Without
your
kiss
Ohne
deinen
Kuss
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade.
Ist
es
eine
Melodie,
gespielt
in
einer
Groschenarkade.
It's
a
Barnum
& Bailey
world
Es
ist
eine
Barnum
& Bailey
Welt
Just
as
phony
as
it
may
be
So
unecht,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
But
it
wouldn't
be
make-believe
Aber
es
wäre
keine
Illusion
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Arden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.