Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Queen
Mississippi König
Up
all
night
just
to
daydream
Die
ganze
Nacht
wach,
nur
um
zu
tagträumen
Find
her
every
time
at
the
bar
Finde
ihn
jedes
Mal
an
der
Bar
Got
a
big
plan,
gonna
live
free
Hat
einen
großen
Plan,
wird
frei
leben
Sleep
out
every
night
under
the
stars
Schläft
jede
Nacht
draußen
unter
den
Sternen
She′s
so
pretty,
see
her
eyes
gleam
Er
ist
so
hübsch,
sieh
seine
Augen
glänzen
Lovely
girl,
what
a
good,
good
heart
Reizender
Junge,
was
für
ein
gutes,
gutes
Herz
Can't
catch
a
break,
needs
a
new
scene
Kriegt
keine
Pause,
braucht
eine
neue
Szene
Waitin
on
a
brand
new
start
Wartet
auf
einen
brandneuen
Anfang
Me
and
my
friend,
the
Mississippi
queen
Ich
und
mein
Freund,
der
Mississippi
König
She′s
just
living
for
the
weekend
Er
lebt
nur
für
das
Wochenende
Don't
you
wish
you
were
still
green,
Wünschst
du
dir
nicht,
du
wärst
noch
grün,
Like
when
you
could
get
high
off
a
little
hit?
Wie
als
du
von
einem
kleinen
Zug
high
werden
konntest?
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Spend
a
lot
of
time
in
a
nightmare
Du
verbringst
viel
Zeit
in
einem
Albtraum
You
can
get
to
where
you
don't
feel
afraid
Du
kannst
dahin
gelangen,
wo
du
keine
Angst
mehr
fühlst
I
know
what
you′re
saying,
I′ve
been
there
Ich
weiß,
was
du
sagst,
ich
war
auch
schon
da
Everybody
thinks
you're
so
brave
Jeder
denkt,
du
bist
so
mutig
So
easy
for
them
to
sit
there
So
einfach
für
sie,
da
zu
sitzen
Point
a
crooked
finger
your
way
Einen
krummen
Finger
auf
dich
zu
zeigen
Nobody
really
sees
you,
and
it
ain′t
fair
Niemand
sieht
dich
wirklich,
und
das
ist
nicht
fair
You
don't
even
need
to
explain
Du
musst
dich
nicht
einmal
erklären
Me
and
my
friend,
the
Mississippi
queen
Ich
und
mein
Freund,
der
Mississippi
König
She′s
just
living
for
the
weekend
Er
lebt
nur
für
das
Wochenende
Don't
you
wish
you
were
still
green,
Wünschst
du
dir
nicht,
du
wärst
noch
grün,
Like
when
you
could
get
high
off
a
little
hit?
Wie
als
du
von
einem
kleinen
Zug
high
werden
konntest?
Now
you
got
a
habit,
got
a
hold
of
you
Jetzt
hast
du
eine
Gewohnheit,
sie
hat
dich
im
Griff
Burned
out
baby
and
you
just
can′t
quit
it
Ausgebrannt,
Baby,
und
du
kannst
einfach
nicht
damit
aufhören
Man
I
wish
I
could
show
you
Mann,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
zeigen
How
you're
living
for
the
weekend
but
you're
really
kinda
missing
it
Wie
du
für
das
Wochenende
lebst,
aber
es
irgendwie
wirklich
verpasst
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Me
and
my
friend
Ich
und
mein
Freund
Me
and
my
friend,
the
Mississippi
queen
Ich
und
mein
Freund,
der
Mississippi
König
She′s
just
living
for
the
weekend
Er
lebt
nur
für
das
Wochenende
Don′t
you
wish
you
were
still
green,
Wünschst
du
dir
nicht,
du
wärst
noch
grün,
Like
when
you
could
get
high
off
a
little
hit?
Wie
als
du
von
einem
kleinen
Zug
high
werden
konntest?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.