Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re di Pace
König des Friedens
Come
un
padre,
ti
proteggerei
Wie
ein
Vater
würde
ich
dich
beschützen
Dal
mio
fianco
ti
darei
alla
luce,
lo
sai
An
meiner
Seite
würde
ich
dich
gebären,
das
weißt
du
Come
un
figlio,
io
ti
abbraccerei
Wie
ein
Sohn
würde
ich
dich
umarmen
E
ti
lascerei,
se
volessi
andare
Und
ich
würde
dich
lassen,
wenn
du
gehen
wolltest
Dai
piedi
al
capo,
fino
al
più
piccolo
neo
Von
den
Füßen
bis
zum
Haupt,
bis
zum
kleinsten
Mal
Dal
sesso
al
cuore,
al
più
piccolo
ricciolo
Vom
Geschlecht
bis
zum
Herzen,
zur
kleinsten
Locke
Lascerò
su
di
te
solo
un
piccolo
segno
d'amore
Ich
werde
auf
dir
nur
ein
kleines
Zeichen
der
Liebe
lassen
Sparirò
perché
non
devi
fuggire
da
me
Ich
werde
verschwinden,
damit
du
nicht
vor
mir
fliehen
musst
Laverò
via
da
me
il
tuo
volto
e
il
suo
casto
rossore
Ich
werde
dein
Gesicht
und
seine
keusche
Röte
von
mir
abwaschen
Sparirò
così
non
dovrai
sentirti
più
in
colpa
Ich
werde
verschwinden,
damit
du
dich
nicht
mehr
schuldig
fühlen
musst
Un
fratello,
sangue
del
sangue
tuo
Ein
Bruder,
Blut
von
deinem
Blut
Se
vorrai,
sarò
qui
Wenn
du
willst,
werde
ich
hier
sein
Da
alba
ad
alba
goditi
la
libertà
Von
Morgengrauen
zu
Morgengrauen,
genieße
die
Freiheit
Io
non
posso
più
pregare
che
torni
da
me
Ich
kann
nicht
mehr
beten,
dass
sie
zu
mir
zurückkommt
Lascerò
su
di
te
solo
un
piccolo
segno
d'amore
Ich
werde
auf
dir
nur
ein
kleines
Zeichen
der
Liebe
lassen
Sparirò
perché
non
devi
fuggire
da
me
Ich
werde
verschwinden,
damit
du
nicht
vor
mir
fliehen
musst
Laverò
via
da
me
il
tuo
volto
e
il
suo
dolce
ricordo
Ich
werde
dein
Gesicht
und
seine
süße
Erinnerung
von
mir
abwaschen
Sparirò
così
non
dovrai
sentirti
più
in
colpa
Ich
werde
verschwinden,
damit
du
dich
nicht
mehr
schuldig
fühlen
musst
Non
lo
senti
che
battono
i
denti
Spürst
du
nicht,
wie
die
Zähne
klappern
Là
da
soli
dal
freddo
che
fa
Dort
allein
vor
der
Kälte,
die
kommt
Non
capisci
che
dentro
al
mio
abbraccio
Verstehst
du
nicht,
dass
in
meiner
Umarmung
L'inverno
non
ci
coglierà
Der
Winter
uns
nicht
erwischen
wird
Lascerò
su
di
te
solo
un
piccolo
segno
d'amore
Ich
werde
auf
dir
nur
ein
kleines
Zeichen
der
Liebe
lassen
Sparirò
perché
hai
troppa
paura
di
amare
Ich
werde
verschwinden,
weil
du
zu
viel
Angst
hast
zu
lieben
Sparirò
nella
luce
blu
dell'aldilà
Ich
werde
verschwinden
im
blauen
Licht
des
Jenseits
Sparirò
di
là
dal
ricordo
di
te
Ich
werde
verschwinden
jenseits
der
Erinnerung
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmine Iuvone, Fabiano Franovich, Giacomo Mazzucato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.