Текст и перевод песни Eripe feat. Bonson, DJ Danek & Mario Kontrargument - Jazda bez trzymanki
EasyRider,
czuje
się
rebeliantem
tutaj
EasyRider,
чувствует
себя
повстанцем
здесь
Się
nie
odpalam,
ale
w
końcu
kurwa
wjadę
z
buta
Я
не
заводлюсь,
но
в
конце
концов
я
трахаюсь
с
ботинком
Każdy
wróg
pokornie
ma
przestać
istnieć
Любой
враг
смиренно
должен
прекратить
свое
существование
Jadę
po
nich
dostojnie,
majestatycznie
Я
иду
за
ними
величественно,
величественно
Mogą
się
żegnać
już,
wysyłam
RestInPeace
im
Они
могут
попрощаться
уже,
я
посылаю
RestInPeace
им
Autostradą
do
nieba,
w
tle
leci
AC
DC
Шоссе
в
небо,
на
заднем
плане
летит
AC
DC
Hejty,
dissy
mym
paliwem,
więc
je
dawaj
tutaj
Hejty,
dissy
моим
топливом,
так
что
давай
их
сюда
Przecież
każdy
wie,
że
uwielbiam
się
zalać
w
trupa
Все
знают,
что
я
люблю
напиваться.
Mam
swoją
jazdę,
nie
chcesz
problemu?
Mi
spokój
daj
У
меня
есть
моя
поездка,
тебе
не
нужна
проблема?
Дай
мне
покой
W
nowej
szkole
dokuczają
mi?
To
Columbine
В
новой
школе
меня
дразнят?
Это
Коломбина
Chcą
być
gwiazdami,
na
dragach
wołają
"ja
macha"
Хотят
быть
звездами,
на
драгах
кричат
"я
машу"
Choć
już
nie
jaram,
no
to
popalić
im
zaraz
dam
Хотя
я
больше
не
курю,
ну,
я
им
сейчас
дам.
Cała
gra
jebie
mnie,
mam
swój
skład
jak
Jax
Teller
Вся
игра
ебет
меня,
у
меня
есть
свой
состав,
как
Jax
Teller
Jak
strzele
parę
bań
to
też
czuje
się
gangsterem
Если
я
выстрелю
пару
ban
это
тоже
чувствует
себя
гангстером
Beka
w
chuj,
czekam
tu
jak
chcesz
dawać
w
szranki
Отрыжка,
я
жду
тебя
здесь,
когда
ты
будешь
играть
в
игры.
Fucki
w
górę,
to
jest
jazda
bez
trzymanki
Fucki
вверх,
это
езда
без
рук
Przede
mną
tylko
brudny
asfalt
Передо
мной
только
грязный
асфальт
W
okół
mnie
cisza,
w
głowie
wojna,
za
mną
duchy
miasta
Вокруг
меня
тишина,
в
голове
война,
за
мной
призраки
города
Mury
miasta,
które
żegnam
któryś
raz
tam
Стены
города,
которые
я
прощаюсь
однажды
там
I
tylko
rap
mnie
bawi
- przykro
kiedy
już
wyrastasz
И
только
рэп
меня
развлекает
- жаль,
когда
ты
уже
вырос
Twoi
ludzie
mają
problem
jakiś
chyba
У
ваших
людей
есть
проблема,
я
думаю
Ja
takich
zbywam
fakiem
i
się
idę
napić
piwa
А
я
таких,
как
ты,
и
пойду
выпью
пива.
Podła
knajpa,
larwa
jakoś
wiesz,
podbija
Мерзкая
забегаловка,
личинка
как-то,
знаете
ли,
покоряет
Sory
mała,
takie
jak
Ty
to
wiesz
- na
odległość
kija
raczej
Сори
маленькая,
как
ты
это
знаешь-на
расстоянии
палки
скорее
A
ten
co
siedzi
stolik
obok
jakby
widział
więcej
А
тот,
что
сидит
за
соседним
столиком,
как
будто
видит
больше
Albo
już
sobie
wkręcam
przez
te...
proszki
Или
я
уже
ввинчиваюсь
в
это...
порошки
Co
niby
spoko
są,
bo
już
nie
wkurwiam
się
jak
wcześniej
Да
что
они
такие
классные,
потому
что
я
больше
не
злюсь,
как
раньше.
Choć
ponoć
przez
to
jestem
oschły
Хотя,
по-моему,
это
меня
бесит.
Wypijam
browar,
gaszę
peta
o
stolik
Я
пью
пиво,
гашу
Петю
о
столик.
Zostawiam
jakieś
grosze,
pora
w
drogę
jechać
do
swoich
Оставляю
какие-то
гроши,
пора
в
дорогу
ехать
к
своим.
I
znowu
weekend
i
znowu
pite,
mordy
obite
И
снова
выходные,
и
снова
пьют,
морды
обиты
Myślisz
kurwa
patologia
- co
Ty
wiesz?
To
życie
Думаешь,
патология-что
ты
знаешь?
Это
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonson, Eripe, Mario Kontrargument
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.