Eripe feat. Quebonafide & TMK Beatz - Życie poj**ane jak telenowela - перевод текста песни на немецкий

Życie poj**ane jak telenowela - Quebonafide , Eripe перевод на немецкий




Życie poj**ane jak telenowela
Das Leben, beschissen wie eine Telenovela
Pozdrawiam wszystkich, choć co drugi tu jest cwelem
Ich grüße alle, obwohl jeder Zweite hier ein Wichser ist
Moja nowa płyta rokuje na bestseller
Meine neue Platte verspricht ein Bestseller zu werden
Dlatego w sobotę bawię się, jakbym sprzedał bańkę, kurwa mać
Deshalb feiere ich am Samstag, als hätte ich 'ne Mille verkauft, verdammt noch mal
A w niedzielę, jak się spotkamy, t
Und am Sonntag, wenn wir uns treffen, d
O będzie "Gdzie mam kartę? Chuj tam, płać"
ann heißt es „Wo ist meine Karte? Scheiß drauf, zahl“
Życie pojebane jak telenowela, niewiele się zmienia - celem zera
Das Leben, beschissen wie eine Telenovela, wenig ändert sich das Ziel sind Nullen
Na koncie nie sądzę jak siądzie to melanż
Auf dem Konto, glaube ich nicht, wenn was reinkommt, ist Party angesagt
Jak skończę grać dobrze przez forsę, to beka
Wenn ich wegen der Kohle aufhöre, gut zu spielen, wär das zum Lachen
Przyciągam przypał przez to bez przerwy mam przejebane
Ich ziehe den Ärger an, deshalb bin ich ständig am Arsch
A jak jestem grzeczny dla odmiany to przez przypadek
Und wenn ich zur Abwechslung mal brav bin, dann nur aus Versehen
Czasem nie myślę, co mówię, a potem myślę, że lepiej było zamknąć japę
Manchmal denke ich nicht nach, was ich sage, und dann denke ich, es wäre besser gewesen, die Fresse zu halten
Bo czuję się jakbym obrabował własną chatę
Weil ich mich fühle, als hätte ich meine eigene Bude ausgeraubt
Głupio w chuj, ale trwa to minuty pół i mówię znów
Verdammt dumm, aber das dauert nur 'ne halbe Minute und ich rede wieder
A czasem na cały dzień stulę dziób
Und manchmal halte ich den ganzen Tag den Schnabel
Ktoś powie, że jestem bipolarny, ktoś inny że po prostu pierdolnięty
Jemand sagt, ich sei bipolar, ein anderer, dass ich einfach bescheuert bin
Dla mnie obelgą jest być normalnym, żyć jak każdy - to mnie nie kręci
Für mich ist es eine Beleidigung, normal zu sein, zu leben wie jeder das turnt mich nicht an
Bunt we krwi mam i grunt, że nie gaśnie zapał, je
Ich hab Rebellion im Blut und Hauptsache, der Eifer erlischt nicht, yeah
Szcze ból zamieniłem na szaleństwo już numer wcześniej
Den Schmerz hab ich schon einen Track vorher in Wahnsinn verwandelt
Chcę tylko sobie żyć tu jak wariat
Ich will hier nur leben wie ein Verrückter
Wbić na bit jak nikt no i rap grać
Auf den Beat springen wie kein anderer und Rap machen
Nie muszę nikomu już nic udowadniać
Ich muss niemandem mehr etwas beweisen
Dlatego się nawet tu nie silę na rym
Deshalb zwinge ich mich hier nicht mal zum Reimen
Mam w głowie zamęt, ale stoję dalej
Ich hab Chaos im Kopf, aber ich stehe noch
Ty mi polej banie i nie wiem co teraz
Schenk mir einen ein und ich weiß nicht, was jetzt kommt
No bo życie mam pojebane jak telenowela
Denn mein Leben ist beschissen wie eine Telenovela
Topię się w morzu kłamstwa
Ich ertrinke im Meer der Lügen
Głębokim tak, że prawie nie mam gruntu
So tief, dass ich fast keinen Grund mehr habe
Na pozór łatwa jest ta słodko-gorzka cena buntu
Scheinbar leicht ist dieser bittersüße Preis der Rebellion
Chcesz ode mnie tylko zawiść, nie znasz innych kultów
Du willst von mir nur Neid, kennst keine anderen Kulte
Ale mam wyższe cele, kundlu, niż to słowne kung-fu
Aber ich habe höhere Ziele, du Köter, als dieses verbale Kung-Fu
Mówiłem, że czasami wojna to pomysł na pokój
Ich sagte, dass Krieg manchmal eine Idee für Frieden ist
pierwszy raz nie miałem broni przy skroni w amoku
Bis ich das erste Mal keine Waffe an der Schläfe hatte im Amoklauf
Mówiłem sława, jebać sławę - zabawkę dla głupców
Ich sagte Ruhm, fick den Ruhm ein Spielzeug für Dummköpfe
Co mam powiedzieć dzisiaj, robiąc za gwiazdkę nagłówków
Was soll ich heute sagen, wo ich als Sternchen in den Schlagzeilen stehe
Mówiłem jebać kasę, walcząc z nią jak Yuri Boyka
Ich sagte fick die Kohle, kämpfte dagegen wie Yuri Boyka
Dopóki pierwszy raz nie dała mi opuścić dołka
Bis sie mir das erste Mal erlaubte, aus dem Loch zu kommen
Mówiłem jebać logo, cyfry, reklamy, marketing
Ich sagte fick Logos, Zahlen, Werbung, Marketing
Czasem w to wejdę, ale przekaz jest ciągle jak kiedyś
Manchmal mache ich da mit, aber die Message ist immer noch wie früher
Żyć jak raper, żyć inaczej, syf na klatę, być na bakier
Leben wie ein Rapper, anders leben, Scheiße einstecken, auf Kriegsfuß stehen
A dziś wszędzie pcham japę
Und heute dränge ich diese Fresse überall hin
Czuję się tu jak Mbappé
Ich fühle mich hier wie Mbappé
Może snapek, morze tapet, paparazzi, rzut na chatę
Vielleicht ein Snap, ein Meer von Wallpapers, Paparazzi, ein Blick auf die Bude
Wszystko to, czego nie chciałem, wypluwa mnie tu jak kraken
All das, was ich nicht wollte, spuckt mich hier aus wie ein Krake
Chcę tylko sobie żyć tu jak wariat
Ich will hier nur leben wie ein Verrückter
Wbić na bit jak nikt no i rap grać
Auf den Beat springen wie kein anderer und Rap machen
Nie muszę nikomu już nic udowadniać
Ich muss niemandem mehr etwas beweisen
Dlatego się nawet tu nie silę na rym
Deshalb zwinge ich mich hier nicht mal zum Reimen
Mam w głowie zamęt ale stoję dalej
Ich hab Chaos im Kopf, aber ich stehe noch
Ty mi polej banie i nie wiem co teraz
Schenk mir einen ein und ich weiß nicht, was jetzt kommt
No bo życie mam pojebane jak telenowela
Denn mein Leben ist beschissen wie eine Telenovela





Авторы: Eripe, Quebonafide, Tmk Beatz

Eripe feat. Quebonafide & TMK Beatz - Serial Killers
Альбом
Serial Killers
дата релиза
01-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.