Текст и перевод песни Eripe - Apogeum wkurwienia (with Ksywabezdja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apogeum wkurwienia (with Ksywabezdja)
Apogee of Pissed Off (with Ksywabezdja)
Lepiej
dziś
nie
podchodź
do
mnie,
nie
jestem
w
nastroju
It's
better
not
to
approach
me
today,
I
am
not
in
the
mood
Wykrzyczę
ci
prosto
w
mordę
′zostaw
mnie
w
spokoju'
I
will
shout
out
loud
in
your
face
'Leave
me
alone'
Wychodzę
się
przejść,
właśnie
dopaliłem
skręta
I
am
going
out
for
a
walk,
I
just
burnt
a
joint
Czuję
się
jak
na
safari,
wszędzie
jebane
zwierzęta
I
feel
like
in
a
safari,
fucking
animals
everywhere
Mijam
typa,
wita
się,
za
chuj
go
nie
kojarzę
I
pass
some
dude,
he
says
hi,
but
I
have
no
idea
who
he
is
Lepiej
niech
nie
pyta
co
słychać,
bo
go,
kurwa,
obrażę
It
would
be
better
if
he
didn't
ask
what's
up,
because
I
will
fucking
offend
him
Zapytał,
jebany,
no
to
teraz
się
zacznie
He
asked,
the
fucker,
now
the
real
shit
is
about
to
start
Zaraz
poznam
jego
plany,
osiągnięcia,
aspiracje
I
will
hear
about
his
plans,
achievements
and
aspirations
Teraz
już
poznaję
go,
razem
studiowaliśmy
Now
I
recognise
him,
we
were
studying
together
Dobrze,
że
mnie
wyjebali,
bo
bym
pozabijał
wszystkich
It's
good
that
they
chucked
me
out,
or
I
would
have
killed
everyone
Nie
no,
beka,
przecież
sam
marzę
o
takim
życiu
Oh
no,
just
kidding,
I
dream
about
such
life
Kawalerka
i
hustlerka
za
hajsy
rodziców
A
bachelor
apartment,
and
being
kept
by
parents
Kluby,
dupy
i
balety,
kilometry
fety
w
nosie
Clubs,
chicks,
and
parties,
endless
lines
of
powder
in
the
nose
Jakie
trudy,
tu
kobiety
klękają,
kiedy
je
proszę
What
hardship,
women
here
kneel
down
when
I
ask
them
to
Z
klubowego
kibla
wychodzę
jak
rybak,
łapiesz
I
leave
the
club
bathroom
like
a
fisherman,
get
it
Węgorzy
resztki
pod
nosem
i
zapach
śledzia
na
łapie
The
smell
of
eel
leftovers
under
my
nose
and
the
smell
of
herring
on
my
hands
′Jakie
życie,
taki
rap',
nawinął
ktoś
kiedyś
tak
'Your
life
is
your
rap',
someone
rapped
like
this
once
Cieszę
się,
że
żyję
jak
żyję,
a
nie
jak
mógłbym,
fakt
I
am
happy
to
live
the
way
I
live,
rather
than
the
way
I
could,
yes
Że
wkurwia
mnie
wszystko,
a
w
głowie
tylko
jedno
That
everything
pisses
me
off,
and
only
one
thing
is
in
my
mind
Zabić
wszystkich,
zatruć
wodociągi
salmonellą
To
kill
everyone,
and
poison
the
water
supply
with
salmonella
Na
razie
tylko
ujadam
jak
wściekły
rottweiler
For
now,
I
only
growl
like
an
angry
rottweiler
Ale
niedługo
pierdolnę,
mów
mi
Robert
Oppenheimer
But
soon
I
will
break
down,
call
me
Robert
Oppenheimer
Pielęgnuję
tę
nienawiść
w
sercu
na
dobre
I
have
been
cultivating
this
hatred
in
my
heart
for
good
I
karmię
ją
głupotą
ludzi,
którą
widzę
ciągle
And
I
feed
it
with
the
stupidity
of
people,
which
I
see
constantly
Polityczna
poprawność,
populizm
na
każdym
kroku
Political
correctness,
populism
at
every
step
Populacja
pojebów
po
studiach
bez
własnych
poglądów
A
population
of
post-graduate
idiots
with
no
views
of
their
own
Popatrz,
proszę,
i
na
nosze
połóż
się,
ułożę
cię
Look
here,
please,
and
lay
down
on
the
stretcher,
I
will
put
you
down
Pieprzę
narkozę,
biorę
kosę
i
zaraz
poczujesz
mnie
Screw
anaesthetics,
I
am
taking
a
scythe
and
you
will
feel
me
Pierdolę
społeczeństwo,
dziewięćdziesiąt
procent
śmieci
Fuck
the
society,
ninety
percent
are
garbage
Rucham
wasze
matki
wzrokiem,
okradam
je
z
pensji
I
fuck
your
mothers
with
a
glance,
and
steal
their
pensions
To
apogeum
wkurwienia,
nadzieja
ginie
tu
pierwsza
This
is
the
apogee
of
anger,
hope
dies
here
first
Wyrzutów
sumienia
nie
mam,
marzenia
zarżnę
jak
wieprza
I
feel
no
remorse,
I
will
slaughter
my
dreams
like
a
pig
Do
pyska
wsadzę
wnętrzności,
niech
skończą
pierdolić
w
końcu
I
will
shove
intestines
into
your
mouth,
let
them
stop
talking
nonsense
Wrócę
się
do
przeszłości,
by
wykastrować
ich
ojców
I
will
go
back
to
the
past
to
castrate
their
fathers
To
las
idiotów,
lecz
niedługo
już
będzie
po
wszystkim
This
is
a
forest
of
idiots,
but
soon
it
will
be
over
Gdy
z
piłą
dobiorę
się
do
ich
drzew
genealogicznych
When
I
get
my
saw
to
their
family
trees
Tolerancja,
oświeceni
tu
poznają
odium
Tolerance,
here
the
enlightened
will
learn
what
hatred
is
I
zaświecą
przykładem,
kiedy
staną
w
ogniu
And
they
will
show
an
example
when
they
stand
in
flames
To
bardzo
piękne,
gdy
całują
się
pedały
It
is
beautiful
when
gays
kiss
Ale
wolałbym
obejrzeć
sextape
moich
starych
But
I'd
rather
watch
my
parents'
sex
tape
Bez
wiary
ciężko
żyć,
bycie
ateistą
modne
It
is
hard
to
live
without
faith,
it
is
fashionable
to
be
an
atheist
Ale
powiedz,
gdzie
był
twój
bóg,
gdy
pisałem
tę
zwrotkę
But
tell
me,
where
was
your
god
when
I
was
writing
these
lines
Odwiedzał
Etiopię,
zabawiał
małe
dzieci
He
was
visiting
Ethiopia,
entertaining
young
children
Z
łyżką
pełną
jedzenia,
kurwa,
samolocik
leci
With
a
spoon
full
of
food,
flying
a
plane,
fuck
Nie
mam
serca,
wiesz,
chyba
mi
gdzieś
wypadło
I
have
no
heart,
you
know,
it
must
have
fallen
out
somewhere
Kiedy
schylałem
się,
żeby
sobie
zapierdolić
wiadro
When
I
bent
down
to
steal
a
bucket
of
fuel
I
warto
było,
teraz
żyję
sobie
tak
And
it
was
worth
it,
now
I
live
like
this
Jakbym
wsadził
chuja
w
globus
i
mówił,
że
jebię
świat
As
if
I
put
my
dick
into
the
globe
and
said
I
am
fucking
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ksywabezdja
Альбом
Odium
дата релиза
27-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.