Erkan Güleryüz - Of - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erkan Güleryüz - Of




Of
Всё
Ben "bitti." dedim
Я сказал: "Всё кончено."
Dedim ama zannetim ki sen ısrar edersin
Сказал, но думал, что ты будешь настаивать.
Etmedin
Не стала.
"İlk günler aramaz." dedim
Я подумал: первые дни она не позвонит."
Bildiğim oyun buydu benim
Это была моя привычная игра.
Bu defa yetmedi
В этот раз не сработало.
Of, oof, oof, oof!
Ох, ох, ох, ох!
Of, oof, oof, oof!
Ох, ох, ох, ох!
Ner′den bilebilirim?
Откуда мне было знать?
Görmemişim gidince gidenini
Не встречал я таких, кто уходит, когда им говорят "уходи".
Şaştım kaldım
Я в растерянности.
Dönemedim de dediğimden iyi mi?
Не смог взять слова назад, и что, стало лучше?
Yani geldim kendi oyunuma
В общем, попался в свою же ловушку.
Çektim, kalbime sıktım
Выстрелил себе в сердце.
Ona gittim, buna gittim
Ходил туда-сюда,
Ama hepsi sen çıktın
Но везде видел только тебя.
Keşke kızabilseydim
Хотел бы я злиться на тебя.
Keşke hepsi senin suçun olaydı, kolaydı
Хотел бы, чтобы во всем была виновата ты, было бы проще.
Maalesef farkındayım ortanın altındayım
Увы, я понимаю, что я ниже плинтуса.
Affedilmez hataydı
Это была непростительная ошибка.
Of, oof, oof, oof!
Ох, ох, ох, ох!
Of, oof, oof, oof!
Ох, ох, ох, ох!
Ner'den bilebilirim?
Откуда мне было знать?
Görmemişim gidince gidenini
Не встречал я таких, кто уходит, когда им говорят "уходи".
Şaştım kaldım
Я в растерянности.
Dönemedim de dediğimden iyi mi?
Не смог взять слова назад, и что, стало лучше?
Yani geldim kendi oyunuma
В общем, попался в свою же ловушку.
Çektim, kalbime sıktım
Выстрелил себе в сердце.
Ona gittim, buna gittim
Ходил туда-сюда,
Ama hepsi sen çıktın
Но везде видел только тебя.
Keşke kızabilseydim
Хотел бы я злиться на тебя.
Keşke hepsi senin suçun olaydı, kolaydı
Хотел бы, чтобы во всем была виновата ты, было бы проще.
Maalesef farkındayım ortanın altındayım
Увы, я понимаю, что я ниже плинтуса.
Affedilmez hataydı
Это была непростительная ошибка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.