Текст и перевод песни Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Bir Şüh-i Sitemkar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Şüh-i Sitemkar
A Playful Tormentor
Bir
şuh-i
sitemkâr
yine
saldı
beni
derde
A
playful
tormentor
again
plunged
me
into
trouble
Bir
şuh-i
sitemkâr
yine
saldı
beni
derde
(aman
amman)
A
playful
tormentor
again
plunged
me
into
trouble
(oh,
dear)
Koydu
nitekim
başımı
bin
türlü
kederde
(aman
amman)
As
such,
it
thrust
my
head
into
a
thousand
sorrows
(oh,
dear)
Koydu
nitekim
başımı
bin
türlü
kederde
As
such,
it
thrust
my
head
into
a
thousand
sorrows
Ağlar
gezerim
her
gece,
her
vakt-i
seherde
(aman
amman)
I
wander
about
weeping
every
night,
every
moment
of
dawn
(oh,
dear)
Ağlar
gezerim
her
gece,
her
vakt-i
seherde
(aman
amman)
I
wander
about
weeping
every
night,
every
moment
of
dawn
(oh,
dear)
Sevdim
seveli
terk
edemem
hayr
ile
şerde
(aman
amman)
Since
I
fell
in
love,
I
cannot
abandon
it,
for
better
or
for
worse
(oh,
dear)
Bir
misl-i
melek,
zat-ı
peri
hüsn-ü
beşerde
An
angelic
paragon,
a
fairy
being
of
human
beauty
Gül
bülbüle
aşık
mı
nedir,
zârını
bekler
(aman
amman)
Is
the
rose
enamored
with
the
nightingale
or
what,
that
it
awaits
its
lament
(oh,
dear)
Gül
bülbüle
aşık
mı
nedir,
zârını
bekler
(aman
amman)
Is
the
rose
enamored
with
the
nightingale
or
what,
that
it
awaits
its
lament
(oh,
dear)
Pervane
dahi
yanmak
için
nârını
bekler
(aman
amman)
The
moth,
too,
awaits
its
flame
to
burn
(oh,
dear)
Pervane
dahi
yanmak
için
nârını
bekler
(aman
amman)
The
moth,
too,
awaits
its
flame
to
burn
(oh,
dear)
Sevdalı
gönül
göz
yorarak
yarını
bekler
(aman
amman)
The
heart
in
love
strains
its
eyes,
awaiting
its
beloved
(oh,
dear)
Sevdalı
gönül
göz
yorarak
yarını
bekler
(aman
amman)
The
heart
in
love
strains
its
eyes,
awaiting
its
beloved
(oh,
dear)
Sevdim
seveli
terk
edemem
hayr
ile
şerde
(aman
amman)
Since
I
fell
in
love,
I
cannot
abandon
it,
for
better
or
for
worse
(oh,
dear)
Bir
misl-i
melek,
zat-ı
peri
hüsn-ü
beşerde
An
angelic
paragon,
a
fairy
being
of
human
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.