Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Kaleden İnişm'olur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Kaleden İnişm'olur




Kaleden İnişm'olur
Спуск с крепости разве возможен?
Kaleden iniş m'olur
Спуск с крепости разве возможен?
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Ham demir gümüş m"olur
Разве сырое железо становится серебром?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Ham demir gümüş m"olur
Разве сырое железо становится серебром?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Evvelden ikrar verip
Сначала дав обещание,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Sonradan dönüş m'olur
Разве можно потом взять слова обратно?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Sonradan dönüş m'olur
Разве можно потом взять слова обратно?
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Bu dağlar kömürdendir
Эти горы из угля,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Geçen gün ömürdendir
Прошедший день из жизни,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Geçen gün ömürdendir
Прошедший день из жизни,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Feleğin bir kuşu var
У судьбы есть птица,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Çırnağı demirdendir
Крылья которой из железа,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Çırnağı demirdendir
Крылья которой из железа,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Bu dağlar eze dağlar
Эти горы горы для скитаний,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Yar gele geze dağlar
Любимая придёт, будет бродить по горам,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Yar gele geze dağlar
Любимая придёт, будет бродить по горам,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Suları şarab olmuş
Их воды стали вином,
Nanay nanay, zalim nanay, kibar nanay
Нанай, нанай, жестокая нанай, милая нанай
Çiçeği meze dağlar
А цветы закуской,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Çiçeği meze dağlar
А цветы закуской,
Yad ele bakma, ciğerim yakma
Не смотри на других, не жги мне душу
Süt kalenin burcundayım
Я на башне молочной крепости,
Altın ovaya bulut çökmüş pamuk gibi
На золотую долину опустилось облако, словно хлопок,
Eski günler geri gelmiyor
Старые дни не возвращаются,
Bak ki Harput yok olmasın
Смотри, как бы Харпут не исчез,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.