Текст и перевод песни Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Karsida Görünen Ne Güzel Yayla
Karşıda
görünen
hey
dost
ne
güzel
yayla
Эй,
друг,
который
появляется
напротив,
какое
прекрасное
плато
Bir
dem
süremedim
valla
giderim
böyle
Я
не
мог
ни
на
что
ехать,
я
так
и
уйду.
Ala
gözlü
pirim
pirim
sen
himmet
eyle
Мой
глазной
пирим,
пирим,
будь
добр
к
тебе.
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Ala
gözlü
pirim
pirim
sen
himmet
eyle
Мой
глазной
пирим,
пирим,
будь
добр
к
тебе.
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Eğer
göğeruben
hey
dost
bostan
olursam
Если
я
стану
твоим
приветливым
другом
в
небе
Şu
halkın
diline
hey
dost
destan
olursam
Эй,
если
я
стану
дружеской
сагой
на
языке
этих
людей
Kara
toprak
senden
senden
üstün
olursam
Черная
земля,
если
я
буду
выше
тебя
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Kara
toprak
senden
senden
üstün
olursam
Черная
земля,
если
я
буду
выше
тебя
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Alınmış
abdestim
hey
dost
aldırırlarsa
Мое
омовение,
эй,
друзья,
если
они
его
заберут
Kılınmış
namazım
hey
dost
kıldırırlarsa
Моя
совершенная
молитва,
эй,
если
они
сделают
тебя
друзьями
Sizde
Şah
diyeni
hey
dost
öldürürlerse
Эй,
тех,
кто
зовет
тебя
Шах,
если
они
убьют
друзей
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Sizde
Şah
diyeni
hey
dost
öldürürlerse
Эй,
тех,
кто
зовет
тебя
Шах,
если
они
убьют
друзей
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Pir
Sultan
Abdal'ım
hey
dost
dünya
durulmaz
Мой
Пир
Султан
Абдал,
эй,
дружественный
мир
не
остановится
Gitti
giden
ömür
ömür
geri
dönülmez
Ушедшая
жизнь
безвозвратна
Gözlerim
de
Şah
yolundan
ayrılmaz
И
мои
глаза
не
уйдут
с
пути
Шаха
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Gözlerim
de
Şah
yolundan
ayrılmaz
И
мои
глаза
не
уйдут
с
пути
Шаха
Ben
de
bu
yayladan
hey
dost
Şah'a
giderim
Я
тоже
поеду
с
этого
плато
к
эй,
дост-шах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.