Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mecnunum Leylamı Gördüm
Mecnunum Leylamı Gördüm
Mecnunum
Leylamı
gördüm
Ich
bin
Mecnun,
sah
ich
Layla
Bir
kerece
baktı
geçti
Ein
einzig
Mal
blickte
sie,
ging
vorbei
Ne
sordum
ne
de
söyledi
Ich
fragte
nicht,
sie
sprach
kein
Wort
Kaşlarını
yıktı
geçti
Zog
ihre
Brauen
hoch,
verschwand
sogleich
Soramadım
bir
çift
sözü
Konnte
kein
Wort
an
sie
richten
Ay
mıydı
gün
müydü
yüzü
War
ihr
Gesicht
Mond
oder
Sonne?
Sandım
ki
zühre
yıldızı
Dachte,
es
sei
Venus'
Sterne
Şavkı
beni
yaktı
geçti
Ihr
Glühen
traf
mich,
brannte,
floh
Ateşinden
duramadım
Ihre
Glut
ertrug
ich
nicht
Ben
bu
sırra
eremedim
Dieses
Rätsel
blieb
mir
verborgen
Seher
vakti
göremedim
In
der
Morgendämmerung
sah
ich
sie
nicht
Yıldız
gibi
aktı
geçti
Sie
floss
wie
ein
Stern,
entschwand
Bilmem
hangi
burç
yıldızı
Welcher
Sternbild
ist
dies
nur?
Bu
dertler
yareler
bizi
Dieser
Schmerz
zerreist
mein
Herz
Gamze
okun
bazı
bazı
Ihr
spöttischer
Blick,
mal
so,
mal
so
Yar
sineme
çaktı
geçti
Durchbohrte
meine
Brust,
verblich
İzzet-i
der
ne
hikmet
iş
Oh
Freunde,
was
ist
dies
für
ein
Wunder?
Uyur
iken
gördüm
bir
düş
Im
Schlaf
sah
ich
einen
Traum
Zülüflerin
kemend
etmiş
Ihre
Locken
als
Schlinge
geformt
Yar
boynuma
taktı
geçti
Legte
sie
mir
um
den
Hals,
verschwand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.