Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Zamanede Bir Hal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erkan Oğur feat. İsmail H. Demircioğlu - Zamanede Bir Hal




Zamanede Bir Hal
Times are Hard
Zamanede bir hal gelmesin başa
How times have changed, with little faith left to find,
Ahdı bütün bir sadık yar kalmamış
Loyal companions, so hard to come by.
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Kalleş yar olana dost demem haşa
Traitors I will not call friends, by God.
N'olacak muhannet meydan görmemiş
What good is a friend who has never seen the battlefield?
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Kalleş yar olana dost demem haşa
Traitors I will not call friends, by God.
N'olacak muhannet meydan görmemiş
What good is a friend who has never seen the battlefield?
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Ben bir yar isterim derunu dilden
I seek a friend, true to their heart,
Sarfede varını geldikçe elden
Willing to spend their all, until the end.
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Beni setreyleye adudan elden
To shield me from enemies, with care.
Her yüze gülen yar olmuş olmamış
Those who smile at everyone, are no friends at all.
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Beni setreyleye adudan elden
To shield me from enemies, with care.
Her yüze gülen yar olmuş olmamış
Those who smile at everyone, are no friends at all.
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Hüseyin beyhude ah etme naçar
Hussein, it's no use, to sigh and complain,
Bir kapı örterse birini açar
For every door that closes, another will open.
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Buna dünya derler hepisi geçer
This world, they call it, will soon pass away,
Hangi günü gördün akşam olmamış
For what day has come, that has not turned to night?
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,
Ah buna dünya derler hepisi geçer
This world, they call it, will soon pass away,
Hangi günü gördün akşam olmamış
For what day has come, that has not turned to night?
Dost dost dost dost
Friend, friend, friend, friend,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.