Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandalcı (2025 Remastered)
Лодочник (2025 Remastered)
Asıl
küreklere
ağır
ağır
çek
Греби,
лодочник,
вёсла
тихо-тихо
Uzak
kıyılara
götür
sandalcı
Увези
меня
к
дальним
берегам
Yalnızım
bu
yerde,
arayanım
yok
Я
одинок
здесь,
никто
не
ищет
Kimse
bilmez
gönül
hatır
sandalcı
Сердцу
покой
укажи,
лодочник
Bahtım
perde
perde
gölgeler
suyu
Судьба
— как
рябь
на
воде
под
пологом
Yolum
bu
suların
renginden
koyu
Мой
путь
темней
этих
тёмных
вод
Gönülde
tuttuğum
binbir
arzuyu
Тысячи
грёз,
что
храню
в
своём
сердце
Gecenin
koynuna
yatır
sandalcı
В
ночь
уложи
их,
лодочник
Gönlüm
küreklerin
ardınca
yürü
Пусть
сердце
вслед
за
веслом
стремится
Yavaşlama,
durma,
enginlere
sür
Не
замедляй,
вперёд,
к
просторам
Önünde
serildi
koca
bir
ömür
Вся
жизнь
раскинулась
впереди
Yaz
sulara
satır
satır
sandalcı
В
воду
строки
впиши,
лодочник
Gece
ayaz
keder
çöktü
bak
aya
Ночь,
иней,
тоска
— смотри,
луна
Neler
verirdim
beni
seversin
diye
Что
отдал
бы,
чтоб
любила
ты
Kaderim
elinde
karşı
kıyıya
Мой
рок
в
твоих
руках,
дальний
берег
İster
geçir,
ister
batır
sandalcı
Перевези
или
утопи,
лодочник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Erkin Koray, Yavuz Lacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.