Erkin Koray - Komşu Kızı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erkin Koray - Komşu Kızı




Komşu Kızı
Neighboring Girl
Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?
Will you smile at me just once, neighbor girl?
Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?
Won't you ever respond, neighbor girl?
(Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?
(Will you smile at me just once, neighbor girl?
(Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?)
(Won't you ever respond, neighbor girl?)
Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı)
My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl)
(Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı)
(My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl)
Pencerenin arkasından (komşu kızı)
From behind the window (neighbor girl)
Perdenin arasından
Through the curtains
(Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?)
(Will you smile at me just once, neighbor girl?)
Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?
Won't you ever respond, neighbor girl?
Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı
My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl
Günüm gün olmaz seni görmeden
My day won't be day without seeing you
Gözlerim ayrılmaz pencerenden
My eyes are glued to your window
Günüm gün olmaz seni görmeden
My day won't be day without seeing you
Gözlerim ayrılmaz pencerenden
My eyes are glued to your window
Gözlerinin karasına
To the black of your eyes
Bak kalbimin yarasına
Look at my heart's wound
Dertlerimin arasına
Into the depths of my sorrows
Karıştın sen komşu kızı
You have intertwined yourself, neighbor girl
(Gözlerinin karasına)
(To the black of your eyes)
(Bak kalbimin yarasına)
(Look at my heart's wound)
(Dertlerimin arasına)
(Into the depths of my sorrows)
(Karıştın sen komşu kızı)
(You have intertwined yourself, neighbor girl)
Bir beyaz giyersin bir gün kırmızı
One day you wear white, one day you wear red
Ne olacak beni halim komşu kızı?
What will become of me, my condition, neighbor girl?
Bir beyaz giyersin bir gün kırmızı
One day you wear white, one day you wear red
Ne olacak beni halim komşu kızı?
What will become of me, my condition, neighbor girl?
Gözlerinin karasına
To the black of your eyes
Bak kalbimin yarasına
Look at my heart's wound
Dertlerimin arasına
Into the depths of my sorrows
Karıştın sen komşu kızı
You have intertwined yourself, neighbor girl
(Gözlerinin karasına)
(To the black of your eyes)
(Bak kalbimin yarasına)
(Look at my heart's wound)
(Dertlerimin arasına)
(Into the depths of my sorrows)
(Karıştın sen komşu kızı)
(You have intertwined yourself, neighbor girl)
Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?
Will you smile at me just once, neighbor girl?
Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?
Won't you ever respond, neighbor girl?
(Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?
(Will you smile at me just once, neighbor girl?
(Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?)
(Won't you ever respond, neighbor girl?)
Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı)
My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl)
(Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı)
(My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl)
Pencerenin arkasından (komşu kızı)
From behind the window (neighbor girl)
Perdenin arasından
Through the curtains
(Bana bir kez gülmez misin komşu kızı?)
(Will you smile at me just once, neighbor girl?)
(Hiç karşılık vermez misin komşu kızı?)
(Won't you ever respond, neighbor girl?)
(Gönlüm senin kalbim senin komşu kızı)
(My heart is yours, my soul is yours, neighbor girl)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.