Erkin Koray - Meyhanede - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erkin Koray - Meyhanede




Meyhanede
At the Tavern
Öyle sevdalı durma rakı doldur
Pour the ouzo, don't be so sad
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Patron Adana Kebabı yollasın
Boss, send over an Adana Kebab
İsterse hesabı peşin alsın
If you want, take the money upfront
Önce kadehler kalksın arkadaşlar
First, let's raise our glasses, friends
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Biri acılı ezme söylesin
Someone order a spicy dip
Biri de hemen boşları alsın
And someone clear the empty glasses
Hani ölümlü dünya her ne kadar
Although our lives are mortal
Bana sadece dert vermişse de
And it has given me nothing but pain
Hani ölümlü dünya her ne kadar
Although our lives are mortal
Bana sadece dert vermişse de
And it has given me nothing but pain
Bunu burada yine larım
I will cry here again
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Patron Adana Kebabı yollasın
Boss, send over an Adana Kebab
İsterse hesabı peşin alsın
If you want, take the money upfront
Köşeden takılanlar olsa da
Even if there are those lurking in the corner
Yine de karakolda bitmesin
Let's not end up at the police station
Köşeden takılanlar olsa da
Even if there are those lurking in the corner
Yine de karakolda bitmesin
Let's not end up at the police station
Bunu burada yine larım
I will cry here again
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Biri acılı ezme söylesin
Someone order a spicy dip
Biri de hemen boşları alsın
And someone clear the empty glasses
Hadi diline geleni söyle de
Come on, say whatever comes to your mind
Hadi anlat içinde kalmasın
Come on, tell me, don't keep it inside
Hadi diline geleni söyle de
Come on, say whatever comes to your mind
Hadi anlat içinde kalmasın
Come on, tell me, don't keep it inside
Senden sonra da sırada ben varım
After you, it's my turn
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Biri acılı ezme söylesin
Someone order a spicy dip
Biri de hemen boşları alsın
And someone clear the empty glasses
Öyle sevdalı durma rakı doldur
Pour the ouzo, don't be so sad
Olan oldu bir defa
What's done is done
Bari hepimize yarasın
At least let it benefit all of us
Patron Adana Kebabı yollasın
Boss, send over an Adana Kebab
İsterse hesabı peşin alsın
If you want, take the money upfront
Öyle sevdalı durma rakı doldur
Pour the ouzo, don't be so sad






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.