Erkin Koray - Yaşayan Sen Ölen Ben - 2022 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Yaşayan Sen Ölen Ben - 2022 Remastered - Erkin Korayперевод на немецкий




Yaşayan Sen Ölen Ben - 2022 Remastered
Du lebst, ich sterbe - 2022 Remastered
Bilmem ki ben mi sen yoksa sen mi ben
Ich weiß nicht, ob ich du bin oder du ich
Benden de yakınsın sen bana benden
Du bist mir näher als ich mir selbst
Hasretin zehrinden, sevda meyinden
Vom Gift der Sehnsucht, vom Wein der Liebe
İçilen sen, içtiren sen, içen ben
Du bist die, die getrunken wird, du bist die, die einschenkt, ich bin der, der trinkt
Hasretin zehrinden, sevda meyinden
Vom Gift der Sehnsucht, vom Wein der Liebe
İçilen sen, içtiren sen, içen ben
Du bist die, die getrunken wird, du bist die, die einschenkt, ich bin der, der trinkt
Sevmek mi sevgilim benim günahım?
Ist Lieben meine Sünde, meine Liebste?
Göklere erişti feryadım, âhım
Mein Schrei, mein Seufzen hat den Himmel erreicht
Aşkımın şahidi olsun allahım
Mein Gott sei Zeuge meiner Liebe
Sevilen sen, sevdiren sen, seven ben
Du bist die Geliebte, du bist die, die lieben lässt, ich bin der Liebende
Aşkımın şahidi olsun allahım
Mein Gott sei Zeuge meiner Liebe
Sevilen sen, sevdiren sen, seven ben
Du bist die Geliebte, du bist die, die lieben lässt, ich bin der Liebende
Seninle kayboldu güneşim, ayım
Mit dir sind meine Sonne und mein Mond verschwunden
Şimdi bir karanlık, renksiz dünyayım
Jetzt ist meine Welt dunkel und farblos
Yıkıldı temelden gönül sarayım
Mein Herzenspalast ist von Grund auf zerstört
Yıktıran sen, yaktıran sen, yanan ben
Du bist die, die zerstört, du bist die, die verbrennt, ich bin der, der verbrennt
Yıkıldı temelden gönül sarayım
Mein Herzenspalast ist von Grund auf zerstört
Yıktıran sen, yaktıran sen, yanan ben
Du bist die, die zerstört, du bist die, die verbrennt, ich bin der, der verbrennt
Değeri yok mudur sende mazinin?
Hat die Vergangenheit keinen Wert für dich?
El ele, göz göze geçen günlerin
Die Tage, die wir Hand in Hand, Auge in Auge verbrachten
Sayende esiri oldum ecelin
Dank dir bin ich zum Gefangenen des Todes geworden
Yaşayan sen, yaşanan sen, ölen ben
Du bist die, die lebt, du bist die, die erlebt wird, ich bin der, der stirbt
Sayende esiri oldum ecelin
Dank dir bin ich zum Gefangenen des Todes geworden
Yaşayan sen, yaşanan sen, ölen ben
Du bist die, die lebt, du bist die, die erlebt wird, ich bin der, der stirbt
Yaşayan sen, yaşanan sen, ölen ben
Du bist die, die lebt, du bist die, die erlebt wird, ich bin der, der stirbt





Авторы: Selahattin Sarikaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.