Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşayan Sen Ölen Ben - 2022 Remastered
You Are Alive, I Am Dead - 2022 Remastered
Bilmem
ki
ben
mi
sen
yoksa
sen
mi
ben
I
don't
know
if
it's
me
or
you,
or
if
it's
you
or
me
Benden
de
yakınsın
sen
bana
benden
You
are
closer
to
me
than
I
am
to
myself
Hasretin
zehrinden,
sevda
meyinden
From
the
poison
of
your
longing,
from
the
fruit
of
love
İçilen
sen,
içtiren
sen,
içen
ben
You
are
the
one
who
is
drunk,
you
are
the
one
who
makes
me
drink,
I
am
the
one
who
drinks
Hasretin
zehrinden,
sevda
meyinden
From
the
poison
of
your
longing,
from
the
fruit
of
love
İçilen
sen,
içtiren
sen,
içen
ben
You
are
the
one
who
is
drunk,
you
are
the
one
who
makes
me
drink,
I
am
the
one
who
drinks
Sevmek
mi
sevgilim
benim
günahım?
Is
it
a
sin,
my
love,
to
love
you?
Göklere
erişti
feryadım,
âhım
My
cry,
my
sigh
reached
the
heavens
Aşkımın
şahidi
olsun
allahım
May
Allah
be
witness
to
my
love
Sevilen
sen,
sevdiren
sen,
seven
ben
You
are
the
one
who
is
loved,
you
are
the
one
who
makes
me
love,
I
am
the
one
who
loves
Aşkımın
şahidi
olsun
allahım
May
Allah
be
witness
to
my
love
Sevilen
sen,
sevdiren
sen,
seven
ben
You
are
the
one
who
is
loved,
you
are
the
one
who
makes
me
love,
I
am
the
one
who
loves
Seninle
kayboldu
güneşim,
ayım
With
you,
my
sun
and
my
moon
have
vanished
Şimdi
bir
karanlık,
renksiz
dünyayım
Now
I
am
a
darkness,
a
colorless
world
Yıkıldı
temelden
gönül
sarayım
My
palace
of
the
heart
has
crumbled
from
its
foundation
Yıktıran
sen,
yaktıran
sen,
yanan
ben
You
are
the
one
who
has
destroyed
it,
you
are
the
one
who
has
burned
it,
I
am
the
one
who
is
burning
Yıkıldı
temelden
gönül
sarayım
My
palace
of
the
heart
has
crumbled
from
its
foundation
Yıktıran
sen,
yaktıran
sen,
yanan
ben
You
are
the
one
who
has
destroyed
it,
you
are
the
one
who
has
burned
it,
I
am
the
one
who
is
burning
Değeri
yok
mudur
sende
mazinin?
Does
the
past
have
no
value
for
you?
El
ele,
göz
göze
geçen
günlerin
The
days
we
spent
hand
in
hand,
eye
to
eye
Sayende
esiri
oldum
ecelin
Because
of
you,
I
have
become
a
prisoner
of
death
Yaşayan
sen,
yaşanan
sen,
ölen
ben
You
are
the
one
who
lives,
you
are
the
one
who
is
lived,
I
am
the
one
who
dies
Sayende
esiri
oldum
ecelin
Because
of
you,
I
have
become
a
prisoner
of
death
Yaşayan
sen,
yaşanan
sen,
ölen
ben
You
are
the
one
who
lives,
you
are
the
one
who
is
lived,
I
am
the
one
who
dies
Yaşayan
sen,
yaşanan
sen,
ölen
ben
You
are
the
one
who
lives,
you
are
the
one
who
is
lived,
I
am
the
one
who
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selahattin Sarikaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.