Текст и перевод песни Erlando - Take Me Home, Country Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads
Вези меня домой, просёлочные дороги
Altre
registrazioni
Другие
записи
Risultati
principali
Основные
результаты
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Горы
Блу-Ридж,
река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
древняя,
древнее
деревьев
Younger
than
the
mountains,
growin'
like
a
breeze
Моложе
гор,
растёт,
как
ветерок
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
везите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
mama
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Вези
меня
домой,
просёлочные
дороги
All
my
memories
gather
'round
her
Все
мои
воспоминания
собраны
вокруг
неё
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтера,
незнакомая
с
голубой
водой
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темная
и
пыльная,
нарисованная
на
небе
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слеза
в
моём
глазу
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
везите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
mama
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Вези
меня
домой,
просёлочные
дороги
I
hear
her
voice
in
the
mornin'
hour,
she
calls
me
Я
слышу
её
голос
утром,
она
зовёт
меня
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моем
доме
далеко
Drivin'
down
the
road,
I
get
a
feelin'
Еду
по
дороге,
и
у
меня
такое
чувство,
That
I
should've
been
home
yesterday,
yesterday
Что
я
должен
был
быть
дома
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
везите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
mama
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Вези
меня
домой,
просёлочные
дороги
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
везите
меня
домой
To
the
place
I
belong
Туда,
где
моё
место
West
Virginia,
mountain
mama
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Вези
меня
домой,
просёлочные
дороги
Take
me
home,
(down)
country
roads
Вези
меня
домой,
(по)
просёлочным
дорогам
Take
me
home,
(down)
country
roads
Вези
меня
домой,
(по)
просёлочным
дорогам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Bill Danoff, Taffy Nivert Danoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.