Текст и перевод песни Erlend Ropstad feat. Maria Due - Shoulder
You're
the
night,
Lilah
Ты-ночь,
Лайла.
A
little
girl
lost
in
the
woods
Маленькая
девочка
заблудилась
в
лесу.
You're
a
folktale
Ты
сказка.
The
unexplainable
Необъяснимое
You're
a
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь.
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
держит
занавески
закрытыми.
I
hope
you're
waiting
for
me
Надеюсь,
ты
ждешь
меня.
Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сама
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сама.
It's
too
dark
to
see
the
landmarks
Слишком
темно,
чтобы
разглядеть
ориентиры.
And
I
don't
want
your
good
luck
charms
И
мне
не
нужны
твои
талисманы
удачи.
I
hope
you're
waiting
for
me
Надеюсь,
ты
ждешь
меня.
Across
your
carpet
of
stars
По
твоему
ковру
из
звезд.
You're
the
night,
Lilah
Ты-ночь,
Лайла.
You're
everything
that
we
can't
see
Ты-все,
чего
мы
не
видим.
You're
the
possibility
Ты-возможность.
You're
the
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь.
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
держит
занавески
закрытыми.
And
I
hope
you're
waiting
for
me
И
я
надеюсь,
что
ты
ждешь
меня.
Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сама
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сама.
Unknown
the
unlit
world
of
old
Неизвестный
неосвещенный
мир
старины
You're
the
sounds
I've
never
heard
before
Ты-звуки,
которые
я
никогда
раньше
не
слышал.
Off
the
map
where
the
wild
things
grow
Прочь
с
карты,
где
растут
дикие
звери.
Another
world
outside
my
door
Другой
мир
за
моей
дверью.
Here
I
stand
I'm
all
alone
Вот
я
стою
совсем
один
Driving
down
the
pitch
black
road
Едем
по
черной
как
смоль
дороге
Lilah
you're
my
only
home
Лайла
ты
мой
единственный
дом
And
I
can't
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сделать
это
сам.
You're
a
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь.
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
держит
занавески
закрытыми.
I
hope
you're
waiting
for
me
Надеюсь,
ты
ждешь
меня.
Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Ropstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.