Erlend Ropstad - Elisabeth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erlend Ropstad - Elisabeth




Elisabeth
Элизабет
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Æ skjønte ingenting av det
Я ничего не понял,
Du prøvde å fortell meg
Ты пыталась мне сказать,
Å se meg for å se ned
Смотрела на меня, а потом опускала глаза.
Du kunne jo vært litt tydeligere
Могла бы быть понятнее,
Du kunne jo holdt blikket litt lengre
Могла бы задержать взгляд подольше.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Du kunne kommet fram og bare sagt det
Ты могла бы подойти и просто сказать,
hadde æ heilt sikkert fått det med
Тогда я бы точно понял,
Æ gikk og gjetta i en evighet
Я гадал целую вечность.
Æ er vokst opp med å vente og se
Я привык ждать и наблюдать,
Om noe skal skje også gjør det ikke det
Случится ли что-то, а потом ничего не происходит.
Men det der er ikke lett
Но это нелегко,
Elisabeth
Элизабет,
Det der er ikke lett
Это нелегко,
Elisabeth
Элизабет.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Det var ikke feil av og dra av sted
Ты не сделала ничего плохого, уехав,
Æ tenkte æ skulle gi fred
Я подумал, что должен оставить тебя в покое,
Æ kunne uansett ikke blitt med til India sånn uten videre
Я всё равно не мог бы вот так запросто поехать с тобой в Индию.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Æ hadde likt det om det hølja ned
Мне бы понравилось, если бы лил дождь,
Og hadde likt det her livet enda ber
И мне бы нравилась эта жизнь еще больше,
Om neste gang at du tok mi hand
Если бы в следующий раз ты взяла меня за руку,
Og at vi forsvant i en evighet
И мы бы исчезли навсегда.
Tenkt at det er det skjer
Подумать только, что это происходит сейчас,
Det er det skjer
Это происходит сейчас.
Men det der er ikke lett
Но это нелегко,
Elisabeth
Элизабет,
Det der er ikke lett
Это нелегко,
Elisabeth
Элизабет.
Det er ikke lett
Это нелегко.
Kan du gi et tegn
Можешь дать мне знак,
Gi et håp
Дать мне надежду,
Gi et blikk
Дать мне взгляд,
Gi enda mer
Дать мне еще больше,
Gi no
Дать мне что-нибудь,
Gi ro
Дать мне покой,
Gi huden full
Дать мне всецело,
Eller gi et farvel
Или попрощаться.
For det der er ikke lett
Потому что это нелегко,
Elisabeth
Элизабет,
For det her er ikke lett
Потому что это нелегко,
Elisabeth
Элизабет.
Åhh, det er ikke lett
Ох, это нелегко.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Hvis vi tar å roer det heilt ned
Если мы всё успокоим,
Og vi er ærlige hvis vi får det te
И будем честны, если сможем,
Ingenting æ ønsker mer
Ничего я не желаю больше,
Enn at når du kommer hjem er det du ser
Чем того, чтобы, когда ты вернешься домой, ты увидела меня.
Uansett åssen du ser det
Как ни посмотри,
Kanskje vi to en dag sitter å ler
Может быть, однажды мы будем сидеть и смеяться
Av alt det som holdt å skje
Над всем тем, что чуть не случилось,
At vi treffdes tilfeldig en café
Что мы случайно встретились в кафе.
Æ håper ikke det er sånn det blir
Я надеюсь, что так не будет,
Nei, æ vil ikke snakke mer om det
Нет, я больше не хочу об этом говорить.
For det her er ikke lett
Потому что это нелегко,
Elisabeth
Элизабет,
Det her er ikke lett
Это нелегко,
Elisabeth
Элизабет.
For det her er ikke lett
Потому что это нелегко,
Elisabeth
Элизабет.
Det er ikke lett
Это нелегко.
Det er ikke lett
Это нелегко.
Æ trodde det skulle være lett
Я думал, это будет легко.





Авторы: Erlend Ropstad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.