Текст и перевод песни Erlend Ropstad - Her Om Natta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
skulle
ha
sett
det
her
om
natta
Ты
бы
видела
это
здесь
ночью
Du
skulle
ha
sett
åssen
det
lyser
Ты
бы
видела,
как
оно
светится
Når
det
er
klart
og
kaldt
og
ikke
en
sky
Когда
ясно
и
холодно,
и
ни
облачка
Det
er
her
æ
kjenner
etter
Именно
здесь
я
чувствую
это
Det
er
her
æ
stopper
opp
Именно
здесь
я
останавливаюсь
Du
ser
aldri
sånne
stjerner
når
du
bor
i
en
by
Ты
никогда
не
увидишь
таких
звёзд,
живя
в
городе
Men
det
er
bare
på
sånne
netter
Но
только
в
такие
ночи
Når
alle
har
blitt
stille
Когда
все
затихают
At
det
æ
jager
etter
faller
til
ro
То,
за
чем
я
гонюсь,
обретает
покой
Æ
kommer
aldri
hjem
når
æ
e
borte
Я
никогда
не
возвращаюсь
домой,
когда
я
вдали
Æ
kommer
bare
hjem
når
æ
e
på
vei
Я
возвращаюсь
домой,
только
когда
я
в
пути
Når
æ
står
midt
i
mellom
og
e
delt
i
to
Когда
я
стою
посередине
и
разрываюсь
надвое
Delt
mellom
livet
og
drømmen
Разрываюсь
между
жизнью
и
мечтой
Og
begge
kjennes
like
virkelig
И
обе
кажутся
одинаково
реальными
Æ
e
en
far
som
ikke
så
en
forestilling
i
hele
fjor
Я
отец,
который
не
видел
ни
одного
детского
спектакля
за
весь
прошлый
год
Du
skulle
ha
sett
det
her
om
natta
Ты
бы
видела
это
здесь
ночью
Du
skulle
sett
åssen
det
lyser
Ты
бы
видела,
как
оно
светится
Du
ser
aldri
sånne
stjerner
når
du
bor
i
en
by
Ты
никогда
не
увидишь
таких
звёзд,
живя
в
городе
Og
ein
gang
hang
vi
ut
av
vinduet
Однажды
мы
высовывались
из
окна
Og
aldri
var
vi
mer
i
sammen
И
никогда
мы
не
были
ближе
друг
к
другу
Vi
telte
stjerner,
ga
de
navn,
krangla
og
lo
Мы
считали
звёзды,
давали
им
имена,
спорили
и
смеялись
Og
da
vi
våkna
dagen
etter
А
когда
мы
проснулись
на
следующее
утро
Var
det
som
om
æ
aldri
var
borte
Было
такое
чувство,
будто
я
никуда
и
не
уезжал
Og
vi
snakka
aldri
mer
om
at
himmelen
var
stor
И
мы
больше
никогда
не
говорили
о
том,
какое
огромное
небо
Alt
det
som
trekker
i
mæ
Всё,
что
меня
влечёт
Alt
det
som
river
mæ
i
stykker
Всё,
что
разрывает
меня
на
части
Det
er
kjærlighet,
det
er
gravitasjon
Это
любовь,
это
гравитация
Men
du
sku
ha
sett
det
her
om
natta
Но
ты
бы
видела
это
здесь
ночью
Det
er
bare
når
du
står
stille
Только
когда
стоишь
неподвижно
At
du
kjenner
det
trykket
bort
fra
kloden
Чувствуешь
это
давление
от
планеты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Ropstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.