Текст и перевод песни Erlend Ropstad - Her Om Natta
Du
skulle
ha
sett
det
her
om
natta
Ты
должен
был
увидеть
это
прошлой
ночью.
Du
skulle
ha
sett
åssen
det
lyser
Ты
должен
был
увидеть
свет.
Når
det
er
klart
og
kaldt
og
ikke
en
sky
Когда
ясно
и
холодно
и
ни
облачка
Det
er
her
æ
kjenner
etter
Вот
где
я
знаю
Det
er
her
æ
stopper
opp
Здесь
я
останавливаюсь.
Du
ser
aldri
sånne
stjerner
når
du
bor
i
en
by
Ты
никогда
не
увидишь
таких
звезд,
когда
живешь
в
городе.
Men
det
er
bare
på
sånne
netter
Но
это
только
в
такие
ночи.
Når
alle
har
blitt
stille
Когда
все
молчат
...
At
det
æ
jager
etter
faller
til
ro
Что
то,
за
чем
я
гонюсь,
успокоится.
Æ
kommer
aldri
hjem
når
æ
e
borte
Я
никогда
не
вернусь
домой,
когда
уйду.
Æ
kommer
bare
hjem
når
æ
e
på
vei
Он
возвращается
домой,
только
когда
он
в
пути.
Når
æ
står
midt
i
mellom
og
e
delt
i
to
Когда
ты
посередине
и
разделен
надвое.
Delt
mellom
livet
og
drømmen
Разделенный
между
жизнью
и
мечтой
Og
begge
kjennes
like
virkelig
Они
оба
кажутся
такими
реальными.
Æ
e
en
far
som
ikke
så
en
forestilling
i
hele
fjor
Отец,
который
не
видел
шоу
целый
год.
Du
skulle
ha
sett
det
her
om
natta
Ты
должен
был
увидеть
это
прошлой
ночью.
Du
skulle
sett
åssen
det
lyser
Вы
бы
видели,
как
он
загорается.
Du
ser
aldri
sånne
stjerner
når
du
bor
i
en
by
Ты
никогда
не
увидишь
таких
звезд,
когда
живешь
в
городе.
Og
ein
gang
hang
vi
ut
av
vinduet
И
однажды
мы
высунулись
из
окна.
Og
aldri
var
vi
mer
i
sammen
Мы
больше
никогда
не
были
вместе.
Vi
telte
stjerner,
ga
de
navn,
krangla
og
lo
Мы
считали
звезды,
давали
им
имена,
ссорились
и
смеялись.
Og
da
vi
våkna
dagen
etter
Когда
мы
проснулись
на
следующий
день
Var
det
som
om
æ
aldri
var
borte
Как
будто
я
никогда
и
не
уходил.
Og
vi
snakka
aldri
mer
om
at
himmelen
var
stor
Мы
никогда
не
говорили,
что
небо
снова
большое.
Alt
det
som
trekker
i
mæ
Все,
что
притягивает
меня.
Alt
det
som
river
mæ
i
stykker
Все
то,
что
разрывает
меня
на
части.
Det
er
kjærlighet,
det
er
gravitasjon
Это
любовь,
это
гравитация.
Men
du
sku
ha
sett
det
her
om
natta
Но
ты
должен
был
видеть
это
здесь
ночью.
Det
er
bare
når
du
står
stille
Это
только
когда
ты
стоишь
неподвижно.
At
du
kjenner
det
trykket
bort
fra
kloden
Что
ты
чувствуешь
это
давление
вдали
от
земного
шара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Ropstad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.