Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
racecourse,
Auf
einer
Rennstrecke,
There's
a
race
to
reach
an
end.
gibt
es
ein
Rennen,
um
ein
Ziel
zu
erreichen.
Someone's
calling
Jemand
ruft
The
decathlon
athlete's
name.
den
Namen
des
Zehnkampfathleten.
Further
focus
Weiterer
Fokus
On
the
discipline
applied
auf
die
angewandte
Disziplin
Or
through
constant
shifts
of
exercise.
oder
durch
ständige
Wechsel
der
Übungen.
Quatre
cents
mètres,
Vierhundert
Meter,
Saut
à
la
perche,
Stabhochsprung,
Mille
cinq
mètres,
Fünfzehnhundert
Meter,
Cent
mètres,
Hundert
Meter,
Saut
en
hauteur,
Hochsprung,
Lancer
du
javelot,
Speerwurf,
Et
du
disque,
und
Diskuswurf,
Cent
dix
mètres
haies,
Hundertzehn
Meter
Hürden,
Saut
en
longueur.
Weitsprung.
There's
a
battle
between
the
athlete
and
himself
Es
ist
ein
Kampf
zwischen
dem
Athleten
und
sich
selbst
And
between
him
und
zwischen
ihm
And
the
people
there
to
help.
und
den
Leuten,
die
da
sind,
um
zu
helfen.
Their
incentive
Ihr
Anreiz
Is
for
the
pressure
to
conceive
ist
es,
den
Druck
zu
erzeugen,
The
ignition
of
another
level
of
reach.
der
die
Zündung
einer
anderen
Ebene
der
Reichweite
auslöst.
Do
I
want
this?
Will
ich
das?
Do
I
want
this
in
my
life?
Will
ich
das
in
meinem
Leben,
meine
Schöne?
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
Worth
the
sacrifice?
Ist
es
das
Opfer
wert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Oye, Minizza Franck Marguin, Geoffroy Montel
Альбом
Unrest
дата релиза
10-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.