Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
è
fatta
per
ricominciare
Das
Leben
ist
gemacht,
um
neu
anzufangen
Domani
è
un
nuovo
giorno
e
tutto
cambia
colore
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
und
alles
ändert
die
Farbe
La
vita,
dicono,
è
fatta
di
scale
Das
Leben,
sagt
man,
ist
aus
Stufen
gemacht
Dopo
una
bella
discesa
si
sale,
si
sale
Nach
einem
schönen
Abstieg
geht
es
bergauf,
bergauf
E
ti
accorgi
che
non
è
servito
a
niente
Und
du
merkst,
dass
es
nichts
genützt
hat
Restare
svegli
a
pensare
al
futuro
Wach
zu
bleiben
und
an
die
Zukunft
zu
denken
Che
poi
il
futuro
è
una
casa
a
luci
spente
Denn
die
Zukunft
ist
ein
Haus
mit
gelöschten
Lichtern
Basta
accenderle
Man
muss
sie
nur
einschalten
Buona
fortuna,
che
un
po'
ci
vuole
Viel
Glück,
das
braucht
man
ein
wenig
Buona
fortuna
a
chi
non
sa
più
cosa
fare
Viel
Glück
dem,
der
nicht
mehr
weiß,
was
er
tun
soll
Buona
fortuna
a
te,
buona
fortuna,
amore
Viel
Glück
dir,
viel
Glück,
Liebe
Seguo
con
gli
occhi
la
tua
evoluzione
Ich
verfolge
mit
den
Augen
deine
Entwicklung
Buona
fortuna
a
chi
non
ci
crede
Viel
Glück
dem,
der
nicht
dran
glaubt
E
a
chi
non
chiede,
non
dorme
nemmeno
stanotte
Und
dem,
der
nicht
bittet,
schläft
heute
Nacht
nicht
mal
A
te
che
sei
per
me
la
cosa
più
importante
An
dich,
der
du
für
mich
das
Wichtigste
bist
La
vita
è
strana
anche
se
provi
a
levare
Das
Leben
ist
seltsam,
auch
wenn
du
versuchst
zu
nehmen
Tutte
le
cose
più
belle,
sempre
vita
rimane
All
die
schönsten
Dinge,
Leben
bleibt
immer
Aspetto
solo
la
sua
prossima
mossa
Ich
warte
nur
auf
ihren
nächsten
Zug
La
vita
è
una
fiamma
in
carne
ed
ossa
Das
Leben
ist
eine
Flamme
in
Fleisch
und
Blut
E
ti
accorgi
che
non
è
il
passato
Und
du
merkst,
dass
nicht
die
Vergangenheit
A
decidere
chi
puoi
diventare
Bestimmt,
wer
du
werden
kannst
E
il
sogno
che
avevi
da
bambino
Und
der
Traum,
den
du
als
Kind
hattest
È
rimasto
lo
stesso
Ist
derselbe
geblieben
Buona
fortuna,
che
un
po'
ci
vuole
Viel
Glück,
das
braucht
man
ein
wenig
Buona
fortuna
a
chi
non
sa
più
cosa
fare
Viel
Glück
dem,
der
nicht
mehr
weiß,
was
er
tun
soll
Buona
fortuna
a
te,
buona
fortuna,
amore
Viel
Glück
dir,
viel
Glück,
Liebe
Seguo
con
gli
occhi
la
tua
evoluzione
Ich
verfolge
mit
den
Augen
deine
Entwicklung
Buona
fortuna
a
chi
non
ci
crede
Viel
Glück
dem,
der
nicht
dran
glaubt
E
a
chi
non
chiede,
non
dorme
nemmeno
stanotte
Und
dem,
der
nicht
bittet,
schläft
heute
Nacht
nicht
mal
A
te
che
sei
per
me
la
cosa
più
importante
An
dich,
der
du
für
mich
das
Wichtigste
bist
È
quasi
giorno,
ma
c'è
ancora
la
luna
Es
ist
fast
Tag,
aber
der
Mond
ist
noch
da
Ma
questa
notte
ci
porta
fortuna
Doch
diese
Nacht
bringt
uns
Glück
Così,
così,
così
So,
so,
so
Restiamo
fino
all'alba
Wir
bleiben
bis
zum
Morgengrauen
Buona
fortuna,
sì
Viel
Glück,
ja
Seh,
seh,
seh
Seh,
seh,
seh
Buona
fortuna,
che
un
po'
ci
vuole
Viel
Glück,
das
braucht
man
ein
wenig
Buona
fortuna
a
chi
non
sa
più
cosa
fare
Viel
Glück
dem,
der
nicht
mehr
weiß,
was
er
tun
soll
Buona
fortuna
a
te,
fortuna
e
sole
Viel
Glück
dir,
Glück
und
Sonne
Seguo
con
gli
occhi
la
tua
evoluzione
Ich
verfolge
mit
den
Augen
deine
Entwicklung
Buona
fortuna
a
chi
non
ci
crede
Viel
Glück
dem,
der
nicht
dran
glaubt
E
a
chi
non
chiede,
non
dorme
nemmeno
stanotte
Und
dem,
der
nicht
bittet,
schläft
heute
Nacht
nicht
mal
A
te
che
sei
per
me
la
cosa
più
importante
An
dich,
der
du
für
mich
das
Wichtigste
bist
Buona
fortuna
a
te
Viel
Glück
dir
Buona
fortuna
(buona
fortuna),
sì
Viel
Glück
(viel
Glück),
ja
Buona
fortuna
(buona
fortuna),
sì
Viel
Glück
(viel
Glück),
ja
Buona
fortuna
(buona
fortuna),
sì
Viel
Glück
(viel
Glück),
ja
Buona
fortuna
(buona
fortuna),
sì
Viel
Glück
(viel
Glück),
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Maggio, Giordano Colombo, Ermal Meta, Andrea Gentile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.