Ermal Meta - Dall'alba al tramonto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ermal Meta - Dall'alba al tramonto




Dall'alba al tramonto
От рассвета до заката
Dicono che il mondo gira solo in senso opposto
Говорят, что мир вращается только в обратную сторону
Dicono che prima o poi ritrova il verso giusto
Говорят, что рано или поздно он найдет правильное направление
Dicono che il bene lascia segni sul tuo viso
Говорят, что доброта оставляет следы на твоем лице
Dicono che il lupo perde tutto tranne il vizio
Говорят, что волк теряет все, кроме своего порока
Dicono che adesso siamo in troppi sulla Terra
Говорят, что нас сейчас слишком много на Земле
Che parlando forte non si sente più la guerra
Что говоря громко, не слышно больше войны
Dicono che non ti puoi fidare di nessuno
Говорят, что никому нельзя доверять
Finché passa fiato, passa vita e passa tutto
Пока есть дыхание, есть жизнь, и все проходит
Ti ho chiamato amore in una lingua straniera
Я назвал тебя любовью на чужом языке
E mi hai capito perché non serve traduzione
И ты меня поняла, потому что перевод не нужен
Guarda l'alba che c'è, puntuale al secondo
Смотри, какой рассвет, точный до секунды
Amami come se fosse l'ultimo giorno
Люби меня, как будто это последний день
Sposteremo il mondo, io mi fido di te
Мы сдвинем мир, я тебе доверяю
Insieme rotolando, solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Вместе, кувыркаясь, только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Dicono che chi ti ama ha spesso una carezza
Говорят, что у того, кто любит, часто есть ласка
È chiusa in una mano e un pugno pronto nella tasca
Она зажата в руке, а в кармане готовый кулак
Dicono che tutti i cuori vanno insieme a tempo
Говорят, что все сердца бьются в одном ритме
E quando non si cercano si trovano lo stesso
И когда их не ищут, они все равно находятся
Io ti chiamo amore in una lingua straniera
Я зову тебя любовью на чужом языке
Tu mi capisci perché non serve traduzione
Ты меня понимаешь, потому что перевод не нужен
Guarda l'alba che c'è, puntuale al secondo
Смотри, какой рассвет, точный до секунды
Amami come se fosse l'ultimo giorno
Люби меня, как будто это последний день
Sposteremo il mondo, io mi fido di te
Мы сдвинем мир, я тебе доверяю
Insieme rotolando, solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Вместе, кувыркаясь, только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Se ci perdiamo, amore, saprò che cosa fare
Если мы потеряемся, любовь моя, я буду знать, что делать
Perché so quasi sempre da quale parte è il mare
Потому что я почти всегда знаю, где море
E non aver paura di non tornare a casa
И не бойся не вернуться домой
Perché la nostra casa è dove siamo insieme
Потому что наш дом там, где мы вместе
Guarda l'alba che c'è, ci esplode tutta intorno
Смотри, какой рассвет, он взрывается вокруг нас
Amami come se fossimo già al tramonto
Люби меня, как будто мы уже на закате
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о
Oh, oh
О, о
Guarda l'alba che c'è, puntuale al secondo
Смотри, какой рассвет, точный до секунды
Amami come se fosse l'ultimo giorno
Люби меня, как будто это последний день
Sposteremo il mondo e io mi fido di te
Мы сдвинем мир, и я тебе доверяю
Insieme rotolando, solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Вместе, кувыркаясь, только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Io mi fido di te)
Только если ты доверяешь мне тебе доверяю)
Solo se ti fidi di me (Oh-oh, oh, oh)
Только если ты доверяешь мне (О-о, о, о)
Solo se ti fidi di me (Io mi fido di te)
Только если ты доверяешь мне тебе доверяю)
Oh, oh
О, о





Авторы: ERMAL META, VANNI CASAGRANDE, DARIO FAINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.