Ermal Meta - Finirà bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ermal Meta - Finirà bene




Finirà bene
It will end well
Questo non è buio, sono solo gallerie
This is not darkness, they are just tunnels
Questa pioggia unisce le tue lacrime e le mie
This rain unites your tears and mine
So che pure tu senti la voglia di scappare
I know that you too feel the desire to run away
O di ritornare
Or to return
Sai che soli al mondo non è facile restare
You know that it's not easy to stay alone in the world
Che una rivoluzione, pure in due si può iniziare
That a revolution can be started even by two people
Pensa quante volte ci facciamo anche del male
Think how many times we also hurt ourselves
Ma non ti preoccupare
But don't worry
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
So che pure tu hai dato più di quel che hai preso
I know that you too have given more than you have received
Talvolta non pensarci sembra l'unico rimedio
Sometimes not thinking about it seems like the only remedy
Le cicatrici sono le cerniere del passato
Scars are the zippers of the past
Ma non ti preoccupare
But don't worry
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
Finirà bene
It will end well
E non è colpa tua se non riesci a decidere
And it's not your fault if you can't decide
Se restare o andar via, o lasciare tutto quasi com'è
If you stay or leave, or leave everything almost as it is
E non è colpa mia se ho bisogno di credere
And it's not my fault if I need to believe
Che qualcuno ci sia che ha bisogno di me
That there is someone who needs me
Finirà come deve
It will end as it must
Finirà, finirà, finirà come vuole
It will end, it will end, it will end as it wants
Finirà come viene
It will end as it comes
Finirà, finirà che non dura per sempre
It will end, it will end that it doesn't last forever
Non ti preoccupare
Don't worry
Finirà, finirà, finirà (bene)
It will end, it will end, it will end (well)
(Bene)
(Well)
(Bene)
(Well)
Finirà bene per te e pure un po' per me
It will end well for you and a little for me too
Finirà bene anche se non ci vuoi credere
It will end well even if you don't want to believe it
Finirà bene per noi che non sappiamo vincere
It will end well for us who don't know how to win
Che non sappiamo vincere
Who don't know how to win
Finirà bene per te che cresci i figli da solo
It will end well for you who raise your children alone
Finirà bene per te che ogni porta diventa un muro
It will end well for you for whom every door becomes a wall
Finirà bene, lo so, ti giuro
It will end well, I know, I swear
Finirà bene
It will end well
Finirà bene (bene)
It will end well (well)
Finirà bene (bene)
It will end well (well)
Ti giuro, finirà bene
I swear, it will end well
Finirà bene (bene)
It will end well (well)
Finirà bene (bene)
It will end well (well)
Finirà bene (bene)
It will end well (well)





Авторы: Ermal Meta, Andrea Bonomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.