Ermal Meta - Finirà bene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ermal Meta - Finirà bene




Finirà bene
Все будет хорошо
Questo non è buio, sono solo gallerie
Это не темнота, это просто туннели
Questa pioggia unisce le tue lacrime e le mie
Этот дождь объединяет твои и мои слезы
So che pure tu senti la voglia di scappare
Я знаю, что ты тоже хочешь убежать
O di ritornare
Или вернуться
Sai che soli al mondo non è facile restare
Знаешь, что одному в мире нелегко остаться
Che una rivoluzione, pure in due si può iniziare
Что революцию можно начать и вдвоем
Pensa quante volte ci facciamo anche del male
Подумай, как часто мы причиняем друг другу боль
Ma non ti preoccupare
Но не волнуйся
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
So che pure tu hai dato più di quel che hai preso
Я знаю, что и ты отдал больше, чем получил
Talvolta non pensarci sembra l'unico rimedio
Иногда кажется, что не думать об этом - единственное лекарство
Le cicatrici sono le cerniere del passato
Шрамы - это застежки-молнии прошлого
Ma non ti preoccupare
Но не волнуйся
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene
Все будет хорошо
E non è colpa tua se non riesci a decidere
И это не твоя вина, если ты не можешь принять решение
Se restare o andar via, o lasciare tutto quasi com'è
Остаться или уйти, или оставить все почти как есть
E non è colpa mia se ho bisogno di credere
И это не моя вина, если мне нужно верить
Che qualcuno ci sia che ha bisogno di me
Что есть кто-то, кому я нужен
Finirà come deve
Все закончится, как должно
Finirà, finirà, finirà come vuole
Все закончится, закончится, закончится как хочется
Finirà come viene
Все закончится так, как будет
Finirà, finirà che non dura per sempre
Все закончится, закончится и не будет длиться вечно
Non ti preoccupare
Не волнуйся
Finirà, finirà, finirà (bene)
Все закончится, закончится, закончится (хорошо)
(Bene)
(Хорошо)
(Bene)
(Хорошо)
Finirà bene per te e pure un po' per me
Все будет хорошо для тебя и немного для меня
Finirà bene anche se non ci vuoi credere
Все будет хорошо, даже если ты не хочешь в это верить
Finirà bene per noi che non sappiamo vincere
Все будет хорошо и для нас, кто не умеет побеждать
Che non sappiamo vincere
Кто не умеет побеждать
Finirà bene per te che cresci i figli da solo
Все будет хорошо для тебя, ты, который сам воспитываешь детей
Finirà bene per te che ogni porta diventa un muro
Все будет хорошо для тебя, для кого каждая дверь становится стеной
Finirà bene, lo so, ti giuro
Все будет хорошо, я знаю, я клянусь
Finirà bene
Все будет хорошо
Finirà bene (bene)
Все будет хорошо (хорошо)
Finirà bene (bene)
Все будет хорошо (хорошо)
Ti giuro, finirà bene
Клянусь, все будет хорошо
Finirà bene (bene)
Все будет хорошо (хорошо)
Finirà bene (bene)
Все будет хорошо (хорошо)
Finirà bene (bene)
Все будет хорошо (хорошо)





Авторы: Ermal Meta, Andrea Bonomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.