Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
Die Liebe (L'amour)
Non
è
vero
che
mi
piaci
così
Es
stimmt
nicht,
dass
ich
dich
genau
so
mag
Di
te
non
cambierei
una
cosa
sola
An
dir
würde
ich
nur
eines
ändern
wollen
E
sarà
quel
tuo
mondo
di
draghi
e
colibrì
Und
es
wird
diese
deine
Welt
aus
Drachen
und
Kolibris
sein
Sarà
che
ce
la
fai
sempre
da
sola
Wird
sein,
dass
du
es
immer
alleine
schaffst
Sarà
che
sei
migliore
di
me
Wird
sein,
dass
du
besser
bist
als
ich
E
conosci
i
miei
segreti
di
Stato
Und
du
kennst
meine
Staatsgeheimnisse
Per
questo
ci
incazziamo
male
Darum
ärgern
wir
uns
furchtbar
All'amore,
a
volte,
serve
un
po'
l'odio
Der
Liebe,
manchmal,
tut
ein
bisschen
Hass
gut
Ma
sì,
lo
so
che
stiamo
bene
insieme
Aber
ja,
ich
weiß,
dass
wir
gut
zusammen
sind
E
allora
perché
il
cuore
mi
fa
male?
Und
warum
dann
tut
mein
Herz
so
weh?
Per
accorgersi
che
esiste,
funzionare
come
deve
Um
zu
merken,
dass
es
existiert,
um
zu
funktionieren
wie
es
soll
Ma
sì,
lo
so
che
insieme
stiamo
bene,
noi
stiamo
bene
Aber
ja,
ich
weiß,
dass
wir
gut
zusammen
sind,
wir
sind
gut
zusammen
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Cos'è
l'amour?
Was
ist
die
Liebe?
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Dov'è
l'amour?
Wo
ist
die
Liebe?
Non
la
penso
proprio
sempre
così
Ich
denke
wirklich
nicht
immer
so
Perché
di
te
io
sono
sempre
fiero
Denn
auf
dich
bin
ich
stolz
ohne
Ende
Quando
ridi
da
sola,
quanto
ti
illumini
Wenn
du
allein
lachst,
wie
du
dich
erhellst
Potresti
accendere
uno
stadio
Du
könntest
ein
ganzes
Stadion
erleuchten
Ho
coltivato
fiori
sulla
schiena
Ich
habe
Blumen
auf
meinem
Rücken
wachsen
lassen
Che
giocano
col
vento
della
sera
Die
mit
dem
Abendwind
spielen
Per
non
sentirmi
triste
Um
nicht
traurig
zu
sein
Per
accorgermi
che
quel
che
mi
spaventa
di
te
Um
zu
bemerken,
dass
das,
was
mir
an
dir
Angst
macht
Non
esiste,
non
esiste
Nicht
existiert,
nicht
existiert
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Cos'è
l'amour?
Was
ist
die
Liebe?
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Dov'è
l'amour?
Wo
ist
die
Liebe?
Ma
sì,
lo
so
che
stiamo
bene
insieme
Aber
ja,
ich
weiß,
dass
wir
gut
zusammen
sind
E
allora
perché
il
cuore
mi
fa
male?
Und
warum
dann
tut
mein
Herz
so
weh?
Per
accorgersi
che
esiste,
funzionare
come
deve
Um
zu
merken,
dass
es
existiert,
um
zu
funktionieren
wie
es
soll
Ma
sì,
lo
so
che
insieme
stiamo
bene,
stiamo
bene
Aber
ja,
ich
weiß,
dass
wir
gut
zusammen
sind,
wir
sind
gut
zusammen
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Cos'è
l'amour?
Was
ist
die
Liebe?
Ehi,
l'amour
Hey,
die
Liebe
Dov'è
l'amour?
Wo
ist
die
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermal Meta, Domenico Calabro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.