Текст и перевод песни Ermal Meta - Le luci di Roma - Live Forum 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le luci di Roma - Live Forum 2018
Огни Рима - Живое выступление, Forum 2018
Lasciami
le
stelle
Оставь
мне
звезды,
Almeno
so
con
chi
parlare
Хотя
бы
буду
знать,
с
кем
говорить,
A
chi
rivolgermi
sta
notte
К
кому
обратиться
этой
ночью,
Perché
tu
non
puoi
restare
Ведь
ты
не
можешь
остаться.
Volevo
darti
un
aereo
di
carta
Хотел
подарить
тебе
бумажный
самолетик,
Da
lanciare
nell'aria
Чтобы
запустить
его
в
воздух.
Ho
scritto
lì
tutti
i
miei
sogni
Написал
на
нем
все
свои
мечты,
Per
vederli
andare
via
Чтобы
увидеть,
как
они
улетают.
Ti
ho
chiamata
a
bassa
voce
Я
позвал
тебя
тихо,
Ma
tu
non
mi
rispondi
Но
ты
мне
не
отвечаешь.
Fra
tutti
i
cuori
in
giro
Среди
всех
сердец
вокруг,
Dimmi
in
quale
ti
nascondi
Скажи,
в
каком
ты
прячешься?
Io
mi
ricorderò
di
te
Я
буду
помнить
о
тебе
Tra
le
luci
di
Roma
Среди
огней
Рима,
Ogni
abbraccio
per
strada
Каждое
объятие
на
улице
Mi
riporterà
da
te
Будет
возвращать
меня
к
тебе.
Perché
in
fondo
sai
stavamo
bene
Ведь
в
глубине
души,
знаешь,
нам
было
хорошо.
Dimmi
perché
il
rumore
più
forte
Скажи,
почему
самый
громкий
шум
Ha
lo
stesso
silenzio
che
sento
di
noi
Имеет
ту
же
тишину,
что
я
чувствую
от
нас.
E
intanto
chiude
anche
l'ultimo
bar
И
тем
временем
закрывается
последний
бар.
Volevo
dirti
che
ho
sognato
Хотел
сказать
тебе,
что
мне
снилось,
Di
avere
molto
più
tempo
Что
у
меня
было
намного
больше
времени,
Per
capire
fino
in
fondo
Чтобы
понять
до
конца
La
parola
'accanto'
Слово
«рядом».
Ti
ho
cercata
in
ogni
volto
Я
искал
тебя
в
каждом
лице,
E
in
questo
mi
confondi
И
это
меня
сбивает
с
толку.
Fra
tutti
i
cuori
in
giro
Среди
всех
сердец
вокруг,
Dimmi
in
quale
ti
nascondi
Скажи,
в
каком
ты
прячешься?
Io
mi
ricorderò
di
te
Я
буду
помнить
о
тебе
Tra
le
luci
di
Roma
Среди
огней
Рима,
Ogni
abbraccio
per
strada
Каждое
объятие
на
улице
Mi
riporterà
da
te
Будет
возвращать
меня
к
тебе.
Perché
in
fondo
sai
stavamo
bene
Ведь
в
глубине
души,
знаешь,
нам
было
хорошо.
Dimmi
perché
il
rumore
più
forte
Скажи,
почему
самый
громкий
шум
Ha
lo
stesso
silenzio
che
sento
di
noi
Имеет
ту
же
тишину,
что
я
чувствую
от
нас.
E
intanto
chiude
anche
l'ultimo
bar
И
тем
временем
закрывается
последний
бар.
Io
mi
ricorderò
di
te
Я
буду
помнить
о
тебе
Tra
le
luci
dell'alba
Среди
огней
рассвета,
Di
ogni
abbraccio
per
strada
О
каждом
объятии
на
улице
Mi
ricorderò
di
te
Я
буду
помнить
о
тебе.
Perché
in
fondo
sai
stavamo
bene
Ведь
в
глубине
души,
знаешь,
нам
было
хорошо.
Dimmi
se
c'è
una
buona
ragione
Скажи,
есть
ли
веская
причина
Per
correre
ancora
senza
di
te
Продолжать
бежать
без
тебя.
E
intanto
chiude
anche
l'ultimo
bar
И
тем
временем
закрывается
последний
бар.
Intanto
chiude
anche
l'ultimo
bar
Тем
временем
закрывается
последний
бар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.