Ermal Meta - Nina e Sara - перевод текста песни на немецкий

Nina e Sara - Ermal Metaперевод на немецкий




Nina e Sara
Nina und Sara
È un giugno bollente dell'87
Es ist ein glühender Juni im Jahr 87
Persino le pietre avevano sete
Sogar die Steine hatten Durst
Nina si affaccia dalla sua finestra
Nina lehnt sich aus ihrem Fenster
Ha 16 anni e guarda il mondo passare
Sie ist 16 und sieht die Welt vorbeiziehen
Tra l'afa e il miraggio dell'asfalto rovente
Zwischen der Schwüle und dem Trugbild des heißen Asphalts
Incontra uno sguardo e si sente bruciare
Trifft sie einen Blick und fühlt sich brennen
Le manca il respiro, non è naturale
Ihr stockt der Atem, es fühlt sich nicht natürlich an
Le sembra sbagliato quello che sente
Es kommt ihr falsch vor, was sie fühlt
Oh, Nina, sei ancora una bambina, imparerai ad amare
Oh, Nina, du bist noch ein Kind, du wirst lernen zu lieben
Oh, madre, adesso lasciami stare
Oh, Mutter, lass mich jetzt in Ruhe
Tu no, tu no, tu no
Du nicht, du nicht, du nicht
Tu non sai veramente che cosa voglia dire
Du weißt nicht wirklich, was es bedeutet
Ti sei sposata soltanto per riparare
Du hast nur geheiratet, um etwas zu kitten
Per difendere me dalle lingue amare
Um mich vor bösen Zungen zu schützen
Io no, io no, io no
Ich nicht, ich nicht, ich nicht
Io non intendo far finta che non sia speciale
Ich will nicht so tun, als wäre es nicht etwas Besonderes
Io non pretendo di sapere, non pretendo niente
Ich weiß nicht alles und verlange auch nichts
Vorrei soltanto potermi sentire una volta normale
Ich möchte mich nur einmal normal fühlen
E così Nina conobbe l'amore
Und so lernte Nina die Liebe kennen
Tra spighe di grano e la pelle di sale
Zwischen Weizenähren und salziger Haut
In labbra appoggiate, in mani curate
In aufeinandergelegten Lippen, in gepflegten Händen
Nel viso di Sara la foto dell'estate
In Saras Gesicht das Foto dieses Sommers
E non era giusto e non era sbagliato
Es war nicht richtig und es war nicht falsch
Per lei era amore, amore soltanto
Für sie war es Liebe, nur Liebe
Ma per sua madre un mortale peccato
Aber für ihre Mutter eine Todsünde
Infine per Nina un amore negato
Am Ende für Nina eine verweigerte Liebe
Oh, Nina, sei una bambina, tu non sai cos'è l'amore
Oh, Nina, du bist ein Kind, du weißt nicht, was Liebe ist
Oh, madre, tu lasciamelo scoprire
Oh, Mutter, lass mich es herausfinden
Tu no, tu no, tu no
Du nicht, du nicht, du nicht
Tu non sai veramente che cosa voglia dire
Du weißt nicht wirklich, was es bedeutet
Ti sei sposata soltanto per riparare
Du hast nur geheiratet, um etwas zu kitten
Per difendere me dalle lingue amare
Um mich vor bösen Zungen zu schützen
Io no, io no, io no
Ich nicht, ich nicht, ich nicht
Io non intendo far finta che non sia speciale
Ich will nicht so tun, als wäre es nicht etwas Besonderes
Io non pretendo di sapere, non pretendo niente
Ich weiß nicht alles und verlange auch nichts
Vorrei soltanto potermi sentire una volta normale
Ich möchte mich nur einmal normal fühlen
L'estate finì e Sara prima di andare
Der Sommer endete und Sara sah vor dem Gehen
Dalla finestra vide Nina spuntare
Nina aus dem Fenster auftauchen
Nessuno sapeva cosa avessero in mente
Niemand wusste, was sie vorhatten
Qualcuno le sentì parlare
Jemand hörte sie sprechen
"La felicità non te la posso garantire
"Glück kann ich dir nicht garantieren
Ma la tristezza te la posso risparmiare"
Aber Traurigkeit kann ich dir ersparen"
Poi le hanno viste insieme
Dann sah man sie zusammen
Andare via insieme
Zusammen weggehen
Le hanno viste insieme
Man sah sie zusammen
Insieme
Zusammen
Poi le hanno viste insieme
Dann sah man sie zusammen
Andare via insieme
Zusammen weggehen
Le hanno viste insieme
Man sah sie zusammen
Le hanno viste insieme
Man sah sie zusammen





Авторы: Ermal Meta, Michele Clivati, Cristian Milani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.