Текст и перевод песни Ermal Meta - Ragazza paradiso - Live Forum 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazza paradiso - Live Forum 2018
Девушка-рай - Концерт в Forum 2018
Mi
hai
dato
tutto
Ты
мне
всё
отдала,
Ma
niente
avevi
Хоть
ничего
не
имела.
Mi
hai
fatto
amare
tutti
i
miei
difetti
Ты
полюбила
во
мне
все
мои
недостатки,
E
come
ho
fatto
io
quando
non
c'eri?
А
как
я
жил,
когда
тебя
не
было
рядом?
Non
prendere
impegni
per
i
prossimi
anni
Не
давай
обещаний
на
ближайшие
годы,
Che
sarà
domani
Что
будет
завтра,
Non
so
che
cosa
dirti
Не
знаю,
что
сказать.
Domani
sarà
ieri,
ma
sì
Завтра
станет
вчера,
да
уж,
Noi
non
saremo
uguali
Мы
не
будем
прежними,
Ma
dentro
i
nostri
abbracci,
quelli
sì
Но
в
наших
объятиях,
в
них
да.
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
più
grande
che
io
abbia
visto
mai
В
твоих
глазах
— самое
бескрайнее
небо,
что
я
когда-либо
видел,
E
le
tue
braccia
una
spazio
perfetto
in
cui
ci
tornerei
per
sempre
А
твои
руки
— идеальное
пространство,
куда
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
ci
resterei
per
sempre
Где
я
бы
остался
навсегда.
Siamo
due
gocce
Мы
две
капли
Dello
stesso
mare
Одного
моря,
Ma
abbiamo
già
trovato
l'ultimo
amore
Но
мы
уже
нашли
последнюю
любовь.
Nemmeno
un'ombra
nel
tuo
sorriso
Ни
тени
в
твоей
улыбке,
Beatrice
non
avrebbe
niente
da
insegnarti
Беатриче
нечему
тебя
научить.
Ragazza
paradiso
Девушка-рай,
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
più
grande
che
io
abbia
visto
mai
В
твоих
глазах
— самое
бескрайнее
небо,
что
я
когда-либо
видел,
E
le
tue
braccia
una
spazio
perfetto
in
cui
ci
tornerei
per
sempre
А
твои
руки
— идеальное
пространство,
куда
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
ci
resterei
per
sempre
Где
я
бы
остался
навсегда.
E
di
tutta
questa
vita
И
из
всей
этой
жизни
Io
non
butterei
via
niente
Я
бы
ничего
не
выбросил,
Solo
una
mi
completa
fra
milioni
di
persone
Только
ты
дополняешь
меня
среди
миллионов
людей.
Ogni
cuore
ha
le
sue
pieghe
У
каждого
сердца
свои
изгибы,
Ogni
volto
ha
le
sue
rughe
У
каждого
лица
свои
морщины.
Non
hai
fatto
mia
promesse
ma
le
hai
mantenute
tutte
Ты
не
давала
мне
обещаний,
но
сдержала
их
все,
Sì,
le
hai
mantenute
tutte
Да,
сдержала
их
все.
Tu
le
hai
mantenute
tutte
Ты
сдержала
их
все,
Sì,
le
hai
mantenute
tutte
Да,
сдержала
их
все.
Nei
tuoi
occhi
c'è
il
cielo
più
grande
che
io
abbia
visto
mai
В
твоих
глазах
— самое
бескрайнее
небо,
что
я
когда-либо
видел,
E
le
tue
braccia
una
spazio
sicuro
in
cui
ci
tornerei
per
sempre
А
твои
руки
— безопасное
место,
куда
я
бы
вернулся
навсегда,
In
cui
mi
perderei
per
sempre
Где
я
бы
потерялся
навсегда
E
poi
ci
resterei
per
sempre
И
затем
остался
бы
там
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERMAL META
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.