Текст и перевод песни Ermal Meta - Stelle cadenti
Stelle cadenti
Падающие звезды
Devo
smettere
di
fumare
Мне
нужно
бросить
курить
Avrò
smesso
cento
volte
Я
уже
сотню
раз
бросал
E
pure
di
guardarti,
di
guardarti
così
forte
И
даже
ради
того,
чтобы
смотреть
на
тебя,
смотреть
во
все
глаза
Tu
dici
che
mi
fa
male,
ma
non
ti
frega
niente
Ты
говоришь,
что
это
мне
вредит,
но
тебе
наплевать
Devo
smettere
di
parlare,
che
ho
bevuto
troppo
Мне
нужно
перестать
говорить,
я
слишком
много
выпил
Ma
siamo
tutti
un
po'
ubriachi
di
qualcosa
o
di
qualcuno
Но
мы
все
немного
пьяны
чем-то
или
кем-то
Ma
sì,
lasciamo
stare,
che
un
regalo
che
nessuno
vuole
Но
да,
давай
не
будем
об
этом,
это
подарок,
который
никто
не
хочет
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
Скажи,
что
любишь
меня
Anche
se
non
ci
credi
Даже
если
ты
не
веришь
в
это
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
finché
resto
ancora
in
piedi
Скажи,
что
любишь
меня,
пока
я
еще
стою
на
ногах
Dimmi
che
vuoi
partire
Скажи,
что
хочешь
уйти
Prestami
dei
ricordi
Подари
мне
воспоминания
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
sempre
più
di
tutti
gli
altri
Скажи,
что
любишь
меня
сильнее
всех
остальных
Non
siamo
mica
stelle
cadenti
Мы
же
не
какие-нибудь
там
падающие
звезды
Se
potessimo
iniziare
le
storie
all'incontrario
Если
бы
мы
могли
начинать
истории
с
конца
Così
verso
la
fine
potersi
vivere
l'inizio
Чтобы
к
концу
прожить
начало
Non
questo
schifo
di
dolore,
che
tu
dici
non
è
niente
А
не
эту
мерзкую
боль,
которую
ты
называешь
пустяком
E
che
passerà
И
которая
пройдет
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
Скажи,
что
любишь
меня
Anche
se
non
ci
credi
Даже
если
ты
не
веришь
в
это
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
finché
resto
ancora
in
piedi
Скажи,
что
любишь
меня,
пока
я
еще
стою
на
ногах
Dimmi
che
vuoi
partire
Скажи,
что
хочешь
уйти
Prestami
dei
ricordi
Подари
мне
воспоминания
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
sempre
più
di
tutti
gli
altri
Скажи,
что
любишь
меня
сильнее
всех
остальных
Non
siamo
mica
stelle
cadenti
Мы
же
не
какие-нибудь
там
падающие
звезды
Ho
voglia
di
cantare
Мне
хочется
петь
Ho
voglia
di
fare
tardi
Мне
хочется
засиживаться
до
поздна
Se
poi
mi
sento
solo,
svegliare
tutti
quanti
А
если
потом
мне
станет
одиноко,
разбудить
всех
остальных
Sentire
te
che
ridi
di
me
che
parlo
come
fossi
Dio
Услышать,
как
ты
смеешься,
когда
я
несу
чушь,
словно
я
Бог
Ma
sono
solo
io,
solo
io
Но
это
всего
лишь
я,
всего
лишь
я
Dimmi
che
mi
vuoi
bene,
anche
se
non
mi
vedi
Скажи,
что
любишь
меня,
даже
если
ты
не
видишь
меня
Dimmi
che
mi
vuoi
bene
finché
sono
ancora
in
piedi
Скажи,
что
любишь
меня,
пока
я
еще
стою
на
ногах
E
prima
di
partire,
prenditi
i
miei
ricordi
И
перед
уходом
забери
мои
воспоминания
Che
io
ti
voglio
bene
sempre
più
di
tutti
gli
altri
Потому
что
я
люблю
тебя
сильнее
всех
остальных
Non
siamo
mica
stelle
cadenti
Мы
же
не
какие-нибудь
там
падающие
звезды
Ma
sì,
lasciamo
stare
Но
да,
давай
не
будем
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.