Ermal Meta - Tutto si muove - перевод текста песни на немецкий

Tutto si muove - Ermal Metaперевод на немецкий




Tutto si muove
Alles bewegt sich
Non va come dicevi
Es läuft nicht, wie du sagtest
Non è l'estate che mi scrivi
Es ist nicht der Sommer, den du mir schreibst
Io non so se stare in piedi
Ich weiß nicht, ob ich stehen soll
È quello che intendevi tu
Ist es das, was du meintest
Mi sveglio, è tutto nuovo
Ich wache auf, alles ist neu
Mi manchi, è quello che ti devo
Ich vermisse dich, das schulde ich dir
Ma non so se ciò che vuoi
Aber ich weiß nicht, ob das, was du willst
È quello che vorrei
Das ist, was ich wollen würde
Ma tutto si trasforma, tutto si muove
Aber alles verwandelt sich, alles bewegt sich
Qualcosa si consuma, sì, ma non è grave
Etwas verbraucht sich, ja, aber es ist nicht schlimm
Ci siamo detti sempre, e il sempre è stato solo un po'
Wir haben uns immer gesagt, und das Immer war nur ein bisschen
Questo è il motivo che mi do
Das ist der Grund, den ich mir gebe
Ritorno a me (sano e salvo, sono salvo)
Ich kehre zu mir zurück (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
Questo è il diritto che mi do
Das ist das Recht, das ich mir gebe
Ritorno a me (sano e salvo, sono salvo)
Ich kehre zu mir zurück (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
Ma una porta non sa niente
Aber eine Tür weiß nichts
Del suo incredibile destino
Von ihrem unglaublichen Schicksal
Che se fa entrare uno straniero
Dass, wenn sie einen Fremden hereinlässt
Poi lascia uscire chi è vicino
Dann denjenigen hinauslässt, der nah ist
Ma tutto si trasforma, tutto si muove
Aber alles verwandelt sich, alles bewegt sich
Qualcosa si consuma, sì, ma non è grave
Etwas verbraucht sich, ja, aber es ist nicht schlimm
Ci siamo detti sempre, e il sempre è stato solo un po'
Wir haben uns immer gesagt, und das Immer war nur ein bisschen
Questo è il motivo che mi do
Das ist der Grund, den ich mir gebe
Ritorno a me (sano e salvo, sono salvo)
Ich kehre zu mir zurück (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
Questo è il diritto che mi do
Das ist das Recht, das ich mir gebe
Ritorno a me (sano e salvo, sono salvo)
Ich kehre zu mir zurück (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
Eppure nel deserto ci si commuove
Und doch, in der Wüste ist man gerührt
Qualcosa nasce sempre lì, dopo che piove
Etwas entsteht immer dort, nachdem es regnet
Ci siamo detti sempre, e il sempre è stato solo un po'
Wir haben uns immer gesagt, und das Immer war nur ein bisschen
Ci siamo detti sempre, e il sempre è stato un po'
Wir haben uns immer gesagt, und das Immer war ein bisschen
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la, la-la (sano e salvo, sono salvo)
La-la, la-la (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
Questo è il diritto che mi do
Das ist das Recht, das ich mir gebe
Ritorno a me (sano e salvo, sono salvo)
Ich kehre zu mir zurück (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause
La-la-la, la-la, la-la (sano e salvo, sono salvo)
La-la-la, la-la, la-la (heil und gesund, ich bin gesund)
La-la-la, la-la, la-la (sano e salvo, sono salvo)
La-la-la, la-la, la-la (heil und gesund, ich bin gesund)
La-la-la, la-la, la-la (sano e salvo, sono salvo)
La-la-la, la-la, la-la (heil und gesund, ich bin gesund)
La-la-la, la-la, la-la (sano e salvo, sono salvo)
La-la-la, la-la, la-la (heil und gesund, ich bin gesund)
E questa è casa mia
Und das ist mein Zuhause





Авторы: Niccolo Agliardi, Ermal Meta, Giacomo Ruggeri, Andrea Torresani, Francesco Lazzari, Tommaso Ruggeri, Massimiliano Elli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.