Текст и перевод песни Ermatik - Aspire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
ay
anim
na
taon
nung
ako'y
iniwanan
mo
I
was
six
years
old
when
you
left
me
Kaya
nung
bata
pa
ako
ikaw
ay
iniwasan
ko
So
when
I
was
a
kid,
I
avoided
you
Kase
ako'y
may
katanungan
at
ako'y
nagtatampo
Because
I
had
questions,
and
I
was
sulking
"Wala
na
nga
akong
ama
iniwan
pa
ng
nanay
ko?"
"I
don't
even
have
a
father,
and
now
my
mother
left
me
too?"
Sa
eskwela
pag
magulang
pinapupunta
nila
At
school,
when
parents
were
called,
Ako'y
walang
kasama
dahil
ako'y
walang
ama't
ina
I
had
no
one
with
me
because
I
had
no
father
or
mother.
Bakit
po?
bat't
iniwan
nyo
akong
nagiisa?
Why?
Why
did
you
leave
me
all
alone?
Bat't
ganon?
bat'sila?
andon
ang
ina
nila?
Why?
Why
them?
Their
mother
is
there?
Nung
Ikaw
ay
umalis
bakit
di
mo
ko
dinala
When
you
left,
why
didn't
you
take
me?
Alam
mo
ang
pangalan
ko
pero
di
mo
kilala
You
know
my
name,
but
you
don't
know
me.
Dahil
ang
aking
paglaki
hindi
mo
nasubaybayan
Because
you
didn't
witness
my
growth,
Iniwan
mo
akong
anghel
ngayon
ay
may
sungay
na
yan
You
left
me
an
angel,
now
I
have
horns.
Ilang
kaarawan
ko
na
ang
nagdaan
laging
wala
ka
So
many
birthdays
have
passed,
you
were
never
there
Kung
kaya't
habang
umeedad
mas
lalong
lumala
pa
That's
why
as
I
grew
older,
it
only
got
worse
Pero
wag
magaalala
di
masama
aking
loob
But
don't
worry,
I'm
not
upset
Bakit?
ma
pakinggan
mo
ang
susunod
Why?
Listen
to
what
comes
next
Hindi
mo
ginusto
noong
ako
ay
naiwanan
mo
You
didn't
want
to
leave
me
like
that
Lahat
ng
binigay
mo
sakin
ay
pinaghirapan
mo
Everything
you
gave
me
you
worked
hard
for
Tanging
inisip
mo
nalamang
ay
kinabukasan
ko
All
you
thought
about
was
my
future
Sarili
mo
hindi
mo
na
inisip
nilunasan
mo
You
didn't
think
about
yourself,
you
took
care
of
it
Ang
ating
buhay
na
mahirap
kaya
ika'y
nagsikap
Our
difficult
life,
that's
why
you
strived
Sarap
ng
buhay
ko
ikaw
naman
ay
naghihirap
My
life
is
good,
you
are
the
one
struggling
Kaya
nagtanong
ako
at
bakit
ba
ko
nagtampo?
So
I
asked
why
I
was
sulking?
"Pwede
ka
namang
maghirap
basta
sama
mo
ako"
"You
could
struggle,
as
long
as
I'm
with
you"
Dahil
ang
buhay
mo
alam
ko
at
aking
nakabisa
Because
your
life
I
know
and
have
memorized
Matagal
ka
nang
hirap.tagal
mo
nang
nagiisa
You've
been
struggling
for
a
long
time,
you've
been
alone
for
a
long
time.
Ayokong
dumating
yung
araw
lahat
ay
huli
na
ma
I
don't
want
the
day
to
come
when
it's
all
too
late
Yung
dapat
kong
ipadama
hindi
ko
naipadama
What
I
should
have
shown
you,
I
didn't
Kaya
hayaan
mo
ako
hanggang
ika'y
nandito
pa
So
let
me,
while
you're
still
here
Magsimula
ng
panibago
ulitin
sa
umpisa
Start
anew,
repeat
from
the
beginning
Alam
mong
puso
ko'y
manhid
at
bakal
ang
pagkasadya
You
know
my
heart
is
numb
and
my
being
is
made
of
steel
Pero
mahal
kita
ma
hindi
mo
lang
mahalata
But
I
love
you,
Mom,
you
just
don't
notice
it
Hinahanap
mo
pa
ang
pagmamahal
ng
babae
sa
iba
You're
still
looking
for
a
woman's
love
from
others
Eh
ang
babae
na
tapat
kung
magmahal
ay
ang
"ina"
But
a
woman
who
is
loyal
when
she
loves
is
a
"mother"
Kahit
madameng
babae
sa
buhay
mo
iiwanan
ka
din
nila
Even
if
there
are
many
women
in
your
life,
they
will
leave
you
Pero
ang
yong
inay
ang
syang
babae
na
matitira
But
your
mother,
she
is
the
woman
who
will
stay
Dahil
ang
isang
"inay"
ay
kayang
maghintay
Because
a
"mother"
can
wait
Magbago
ang
kanyang
anak
at
di
sya
bibigay
For
her
child
to
change,
and
she
will
not
give
up
Ngunit
kanyang
ibibgay
lahat
ng
kayang
ibigay
But
she
will
give
everything
she
can
Kahit
walang
matira
sa
kanya
walang
problema
kay
inay
Even
if
there's
nothing
left
for
her,
no
problem
for
Mom
Ang
galing
galing
nila
no?
They're
so
amazing,
right?
Kaya
sana'y
suklian
natin
sila
kahit
papano
So
we
should
repay
them
somehow
Di
usapan
kung
magkano
ang
usapan
ay
paano
It's
not
about
how
much,
it's
about
how
Ipakita
at
ipadama
sa
kanya
kung
gaano
Show
and
let
her
feel
how
much
Mo
sya
kamahal
at
nagpapasalamat
tayo
You
love
her,
and
we
are
grateful
Sa
pagmaamhal
nilang
walang
talo
laging
panalo
For
their
love
that
never
loses,
always
wins
Kung
wala
aking
inay.walang
"hambog
ng
sagpro"
If
I
didn't
have
my
mother,
there
would
be
no
"Hambog
ng
Sagpro"
Hanggang
dito
nalang
dahil
na
iiyak
na
nga
ko
That's
all
for
now
because
I'm
going
to
cry
Sa
katulad
kong
anak
ay
dapat
nga
lang
mainis
A
child
like
me
should
be
annoyed
Pero
ikaw
ay
nagtyaga
at
sa
akin
ay
nagtiis
But
you
persevered
and
put
up
with
me
Kaya
ako'y
awang
awa
habang
sayo'y
nakatingin
So
I
feel
sorry
for
you
as
I
look
at
you
Kahit
walang
kwentang
anak
pinilit
mong
intindihin
Even
though
I'm
a
worthless
child,
you
tried
to
understand
Lahat
ay
kaya
mong
gawin
basta
lamang
para
sakin
You
can
do
anything,
as
long
as
it's
for
me
At
patawad
sa
lahat
sana
ako
ay
patawarin
And
I'm
sorry
for
everything,
please
forgive
me
Pag
ako
ay
namatay
sa
kapalarang
malupet
If
I
die
from
a
cruel
fate
Sa
kabilang
buhay
maging
nanay
ko
sana
ikaw
ulet
In
the
afterlife,
please
be
my
mother
again
Dahil
kahit
hirap
ka
na
sa
tulad
ko
na
pabigat
Because
even
though
you're
struggling
with
a
burden
like
me
Magaan
parin
loob
mo
sakin
kaya
halika't
Your
heart
is
still
light
for
me,
so
come
Pakinggan
kanta
ng
anak
mong
suwail
at
pasaway
Listen
to
the
song
of
your
stubborn
and
mischievous
child
Ngunit
tinanggap
mong
buo
naging
mabuti
kang
inay
But
you
accepted
me
fully,
you
were
a
good
mother
Kahit
ngayon
ako
mayroon
ng
dalawang
anak
Even
now
that
I
have
two
children
Kekwento
ko
sa
kanila
ang
lola
nyo
ay
nagpatak
I'll
tell
them
about
their
grandmother
who
shed
Ng
luhat.pawis
at
dugo
at
laging
nasa
tabi
ko
All
her
sweat,
blood,
and
was
always
by
my
side
Kaya
salamat
"ermats"
ikaw
kakampi
ko
So
thank
you
"Ermats"
you're
my
ally
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Geoffrey Wrigley, Drew Milligan
Альбом
Atom
дата релиза
27-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.