Erminio Sinni - Aria buona (Buenos Aires) - перевод текста песни на немецкий

Aria buona (Buenos Aires) - Erminio Sinniперевод на немецкий




Aria buona (Buenos Aires)
Gute Luft (Buenos Aires)
Aria buona e noi sopra un letto di nuvole
Gute Luft und wir auf einem Bett aus Wolken
Tormento di anima e un violino ci penetra
Seelenqual und eine Geige durchdringt uns
Scava dentro di noi una passione nostalgica
Gräbt in uns eine nostalgische Leidenschaft
Sangue rosso fuoco sensualità
Blutrotes Feuer, Sinnlichkeit
Quanta Europa sognata riprodotta poi cercata
Wie viel erträumtes Europa, reproduziert, dann gesucht
Quanta Europa nelle strade sopra i muri nei negozi dentro ai bar
Wie viel Europa in den Straßen, auf den Mauern, in den Geschäften, in den Bars
Quanta voglia di vita di piazze festose e tranquillità
Wie viel Lebenslust, festliche Plätze und Ruhe
Aria buona e noi è l'intestino del mondo
Gute Luft und wir, es ist das Innerste der Welt
La parte emozionale dell'umanità
Der emotionale Teil der Menschheit
Carne viva che freme orgasmo di fisarmonica
Lebendiges Fleisch, das bebt, Orgasmus des Akkordeons
È qualcosa che geme nel fondo del cuore che un nome non ha
Es ist etwas, das tief im Herzen stöhnt und keinen Namen hat
Quanta Europa sognata maledetta ricercata
Wie viel erträumtes, verfluchtes, gesuchtes Europa
Quanta Europa poi fuggita e ritrovata tra le strade e dentro ai bar
Wie viel Europa, dann geflohen und wiedergefunden zwischen den Straßen und in den Bars
Quanta voglia di pace cortili di casa e tranquillità
Wie viel Sehnsucht nach Frieden, Innenhöfen und Ruhe
E allora tango e allora tango
Und dann Tango, und dann Tango
Tra i palazzi del centro e i locali fino in mezzo al fango
Zwischen den Palästen des Zentrums und den Lokalen bis mitten in den Schlamm
E allora tango come una ferita che qualcuno ha aperto una notte
Und dann Tango wie eine Wunde, die jemand eines Nachts geöffnet hat
E mai più guarita
Und nie mehr verheilt ist
Quanta Europa aspettata inseguita e poi studiata
Wie viel erwartetes, verfolgtes und dann studiertes Europa
Quanta Europa e quanta Italia nei teatri e nei locali di città
Wie viel Europa und wie viel Italien in den Theatern und den Lokalen der Stadt
Quanta voglia di viaggiare il mondo quanta creatività
Wie viel Lust, die Welt zu bereisen, wie viel Kreativität
E allora tango e allora tango
Und dann Tango, und dann Tango
Con la musica che esce dal cuore e colora il fango
Mit der Musik, die aus dem Herzen kommt und den Schlamm färbt
E allora tango e malinconia di
Und dann Tango und Melancholie von
Occhi abituati su navi a guardare la scia
Augen, die gewohnt sind, auf Schiffen die Kielspur zu betrachten
E ancora tango fino alle stelle
Und wieder Tango bis zu den Sternen
Dove il cielo si veste di nero quando cambia la pelle
Wo der Himmel sich schwarz kleidet, wenn er die Haut wechselt
E ancora tango che non è mai finita
Und wieder Tango, der nie endet
Perché abbiamo speranza e passione nella nostra vita
Denn wir haben Hoffnung und Leidenschaft in unserem Leben





Авторы: Erminio Sinni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.