Erminio Sinni - L'altra parte del mondo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erminio Sinni - L'altra parte del mondo




L'altra parte del mondo
The other side of the world
Aliti caldi la sera di aria che profuma di sud
Warm breath in the evening of air that smells of south
Lei che guarda dalla corriera il mare che è un biliardo blu
She looks out the bus window at the sea that is a blue pool table
A bordo qualcuno che canta c'è chi si è addormentato già
On board, someone sings, someone has already fallen asleep
Ė bello chiudere gli occhi si annusa aria di libertà, aria di libertà
It's nice to close your eyes, you can smell the air of freedom, the air of freedom
L'autista fuma qualcosa ma non si sa bene cos'è
The driver is smoking something, but it's not clear what it is
Tiene l'autoradio accesa e fischia qualcosa dentro di
He has the radio on and whistles something to himself
La ragazza guarda l'orologio pensa un attimo alla sua città
The girl looks at her watch, thinks for a moment about her city
Poi fa un calcolo con le dita per
Then she does a calculation with her fingers to
Sapere che ora sarà ma che ora sarà
Know what time it will be there but what time will it be?
Dall'altra parte del mondo a 15 ore di aeroplano
On the other side of the world, a 15-hour plane ride away
Quante auto si corrono dietro mentre qui si respira piano
How many cars are running after each other while here we breathe slowly
Dall'altra parte del mondo c'è una piccola scrivania
On the other side of the world, there's a small desk
Ma è soltanto un ricordo lontano solo un attimo da scacciare via
But it's just a distant memory, just a moment to get rid of
Dall'altra parte del mondo noi non vogliamo tornare più, tornare più
On the other side of the world, we don't want to go back anymore, go back anymore
E il vento ci trapassa i capelli e tinge di azzurro l'anima
And the wind blows through our hair and colors the soul with blue
Ruba il rosso ai coralli e in un momento la notte si illumina
Steals the red from the corals and in a moment the night lights up
Tutto appare così irreale sembra di vivere una pubblicità
Everything seems so unreal, it feels like living an advertisement
Ma c'è l'autista che continua a fumare
But there's the driver who keeps smoking
Ma chissà che cosa sarà, ma che cosa sarà
But who knows what it will be, but what will it be?
Da questa parte del mondo a 15 ore di aeroplano
From this side of the world to a 15-hour plane ride
Da un appartamentino di 50 metri chiuso al quarto piano
From a 50-meter apartment locked on the fourth floor
Da questa parte del mondo con l'equatore che attraversa la strada
From this side of the world with the equator crossing the road
Ed un cielo maturo di stelle che fa da tetto ad una rada
And a sky full of stars that makes a roof for a clearing
Da questa parte del mondo non vogliamo partire più, partire più
On this side of the world, we don't want to leave anymore, leave anymore





Авторы: Erminio Sinni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.