Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            L'amore vero (Versione argentina)
Die wahre Liebe (Argentinische Version)
                         
                        
                            
                                        L'amore 
                                        vero 
                                        viene 
                                        una 
                                        volta 
                                        sola 
                            
                                        Die 
                                        wahre 
                                        Liebe 
                                        kommt 
                                        nur 
                                        einmal 
                            
                         
                        
                            
                                        Ha 
                                        un 
                                        passo 
                                        particolare 
                                        sia 
                                        per 
                                        strada 
                                        che 
                                        tra 
                                        le 
                                        lenzuola 
                            
                                        Sie 
                                        hat 
                                        einen 
                                        besonderen 
                                        Schritt, 
                                        sowohl 
                                        auf 
                                        der 
                                        Straße 
                                        als 
                                        auch 
                                        zwischen 
                                        den 
                                        Laken 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        uno 
                                        sguardo 
                                        attento 
                                        che 
                                        nulla 
                                        ti 
                                        possa 
                                        fare 
                                        male 
                            
                                        Und 
                                        einen 
                                        wachsamen 
                                        Blick, 
                                        damit 
                                        dir 
                                        nichts 
                                        Böses 
                                        geschehen 
                                        kann 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        ha 
                                        un 
                                        documento 
                                        ma 
                                        solo 
                                        un 
                                        fluido 
                                        eccezionale 
                            
                                        Sie 
                                        hat 
                                        kein 
                                        Dokument, 
                                        sondern 
                                        nur 
                                        ein 
                                        außergewöhnliches 
                                        Fluidum 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'amore 
                                        vero 
                                        ha 
                                        un 
                                        congegno 
                                        misterioso 
                            
                                        Die 
                                        wahre 
                                        Liebe 
                                        hat 
                                        einen 
                                        geheimnisvollen 
                                        Mechanismus 
                            
                         
                        
                            
                                        Entra 
                                        in 
                                        funzione 
                                        all'improvviso 
                                        tracciando 
                                        un 
                                        fulmine 
                                        nel 
                                        sospeso 
                            
                                        Er 
                                        tritt 
                                        plötzlich 
                                        in 
                                        Funktion 
                                        und 
                                        zieht 
                                        einen 
                                        Blitz 
                                        im 
                                        Ungewissen 
                            
                         
                        
                            
                                            È 
                                        un'endovena 
                                        di 
                                        energia 
                                            è 
                                        una 
                                        reazione 
                                        nucleare 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        eine 
                                        intravenöse 
                                        Energiezufuhr, 
                                        eine 
                                        Kernreaktion 
                            
                         
                        
                            
                                            È 
                                        un 
                                        miscuglio 
                                        di 
                                        follia 
                                        dolcemente 
                                        animale 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        eine 
                                        Mischung 
                                        aus 
                                        Wahnsinn, 
                                        sanft 
                                        animalisch 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tu 
                                        che 
                                        hai 
                                        quegli 
                                        occhi 
                                        tipici 
                                        di 
                                        chi 
                                        l'ha 
                                        conosciuto 
                                        bene 
                            
                                        Und 
                                        du, 
                                        die 
                                        du 
                                        diese 
                                        typischen 
                                        Augen 
                                        derjenigen 
                                        hast, 
                                        die 
                                        sie 
                                        gut 
                                        gekannt 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            i 
                                        polsi 
                                        stretti 
                                        da 
                                        due 
                                        invisibili 
                                        catene 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Handgelenke, 
                                        gefesselt 
                                        von 
                                        zwei 
                                        unsichtbaren 
                                        Ketten 
                            
                         
                        
                            
                                        Vorresti 
                                        credere 
                                        che 
                                        possa 
                                        capitare 
                                        ancora 
                            
                                        Du 
                                        möchtest 
                                        glauben, 
                                        dass 
                                        es 
                                        wieder 
                                        geschehen 
                                        kann 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quel 
                                        sentimento 
                                        che 
                                        non 
                                        sia 
                                        solo 
                                        di 
                                        un'ora 
                            
                                        Jenes 
                                        Gefühl, 
                                        das 
                                        nicht 
                                        nur 
                                        eine 
                                        Stunde 
                                        währt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tu 
                                        che 
                                        hai 
                                        gli 
                                        occhi 
                                        che 
                                        non 
                                        ridono 
                                        da 
                                        tempo 
                            
                                        Und 
                                        du, 
                                        deren 
                                        Augen 
                                        schon 
                                        lange 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        lachen 
                            
                         
                        
                            
                                            È 
                                        una 
                                        galera 
                                        questo 
                                        mini 
                                        appartamento 
                            
                                        Dieses 
                                        Mini-Appartement 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Gefängnis 
                            
                         
                        
                            
                                        Troppo 
                                        silenzio 
                                        urla 
                                        forte 
                                            e 
                                        dà 
                                        dolore 
                            
                                        Zu 
                                        viel 
                                        Stille 
                                        schreit 
                                        laut 
                                        und 
                                        bereitet 
                                        Schmerz 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        tempo 
                                        passa 
                                            e 
                                        si 
                                        indebolisce 
                                        il 
                                        cuore 
                            
                                        Die 
                                        Zeit 
                                        vergeht 
                                        und 
                                        das 
                                        Herz 
                                        wird 
                                        schwächer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'amore 
                                        vero 
                                        quando 
                                        lo 
                                        trovi 
                                        tienitelo 
                                        stretto 
                            
                                        Die 
                                        wahre 
                                        Liebe, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        sie 
                                        findest, 
                                        halte 
                                        sie 
                                        fest 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        fargli 
                                        mancare 
                                        niente 
                                        coltiva 
                                        una 
                                        rosa 
                                        per 
                                        ogni 
                                        difetto 
                            
                                        Lass 
                                        es 
                                        ihr 
                                        an 
                                        nichts 
                                        fehlen, 
                                        züchte 
                                        eine 
                                        Rose 
                                        für 
                                        jeden 
                                        ihrer 
                                        Fehler 
                            
                         
                        
                            
                                        Fallo 
                                        crescere 
                                        in 
                                        buona 
                                        terra 
                                            e 
                                        che 
                                        l'acqua 
                                        sia 
                                        in 
                                        abbondanza 
                            
                                        Lass 
                                        sie 
                                        auf 
                                        gutem 
                                        Boden 
                                        wachsen 
                                        und 
                                        sorge 
                                        für 
                                        reichlich 
                                        Wasser 
                            
                         
                        
                            
                                        Dagli 
                                        un 
                                        cuscino 
                                        di 
                                        sicurezza 
                                            e 
                                        una 
                                        coperta 
                                        di 
                                        speranza 
                            
                                        Gib 
                                        ihr 
                                        ein 
                                        Kissen 
                                        der 
                                        Sicherheit 
                                        und 
                                        eine 
                                        Decke 
                                        der 
                                        Hoffnung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'amore 
                                        vero 
                                        dà 
                                        quel 
                                        passo 
                                        così 
                                        sicuro 
                            
                                        Die 
                                        wahre 
                                        Liebe 
                                        gibt 
                                        jenen 
                                        so 
                                        sicheren 
                                        Schritt 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        nuove 
                                        cellule 
                                        alla 
                                        giovinezza 
                                            e 
                                        all'improvviso 
                                        ti 
                                        senti 
                                        nuovo 
                            
                                        Und 
                                        neue 
                                        Zellen 
                                        der 
                                        Jugend, 
                                        und 
                                        plötzlich 
                                        fühlst 
                                        du 
                                        dich 
                                        neu 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        non 
                                        conosce 
                                        orari 
                                            e 
                                        non 
                                        conosce 
                                        distanze 
                                        ma 
                                        soffia 
                                        un 
                                        vento 
                            
                                        Und 
                                        sie 
                                        kennt 
                                        keine 
                                        Zeiten 
                                        und 
                                        keine 
                                        Entfernungen, 
                                        sondern 
                                        es 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Wind 
                            
                         
                        
                            
                                        Gentile 
                                        che 
                                        disperde 
                                        le 
                                        ansie 
                            
                                        Ein 
                                        sanfter 
                                        Wind, 
                                        der 
                                        die 
                                        Ängste 
                                        vertreibt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tu 
                                        che 
                                        hai 
                                        quegli 
                                        occhi 
                                        tipici 
                                        di 
                                        chi 
                                        non 
                                        sa 
                                        più 
                                        cosa 
                                        fare 
                            
                                        Und 
                                        du, 
                                        die 
                                        du 
                                        diese 
                                        typischen 
                                        Augen 
                                        derjenigen 
                                        hast, 
                                        die 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        weiß, 
                                        was 
                                        sie 
                                        tun 
                                        soll 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            i 
                                        nervi 
                                        tesi 
                                        da 
                                        un'attesa 
                                        di 
                                        paure 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Nerven, 
                                        angespannt 
                                        von 
                                        einem 
                                        Warten 
                                        voller 
                                        Ängste 
                            
                         
                        
                            
                                        Vorresti 
                                        credere 
                                        che 
                                        possa 
                                        ritornare 
                                        ancora 
                            
                                        Du 
                                        möchtest 
                                        glauben, 
                                        dass 
                                        sie 
                                        wiederkehren 
                                        kann 
                            
                         
                        
                            
                                        Quel 
                                        sentimento 
                                        che 
                                        non 
                                        sia 
                                        solo 
                                        di 
                                        un'ora 
                            
                                        Jenes 
                                        Gefühl, 
                                        das 
                                        nicht 
                                        nur 
                                        eine 
                                        Stunde 
                                        währt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        tu 
                                        che 
                                        vivi 
                                        senza 
                                        sogni 
                                        ormai 
                                        da 
                                        tempo 
                            
                                        Und 
                                        du, 
                                        die 
                                        du 
                                        schon 
                                        lange 
                                        ohne 
                                        Träume 
                                        lebst 
                            
                         
                        
                            
                                        L'anima 
                                        stretta 
                                        in 
                                        questo 
                                        mini 
                                        appartamento 
                            
                                        Die 
                                        Seele 
                                        eingeengt 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Mini-Appartement 
                            
                         
                        
                            
                                        Troppe 
                                        incertezze 
                                            e 
                                        qualche 
                                        cosa 
                                        che 
                                        non 
                                        muore 
                            
                                        Zu 
                                        viele 
                                        Unsicherheiten 
                                        und 
                                        etwas, 
                                        das 
                                        nicht 
                                        stirbt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        il 
                                        tempo 
                                        passa 
                                            e 
                                        s'inaridisce 
                                        il 
                                        cuore 
                            
                                        Aber 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        vergeht 
                                        und 
                                        das 
                                        Herz 
                                        verdorrt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'amore 
                                        vero 
                                        viene 
                                        una 
                                        volta 
                                        sola 
                            
                                        Die 
                                        wahre 
                                        Liebe 
                                        kommt 
                                        nur 
                                        einmal 
                            
                         
                        
                            
                                        Rimette 
                                        tutto 
                                        in 
                                        discussione 
                                        ogni 
                                        tuo 
                                        passo 
                                        ogni 
                                        parola 
                            
                                        Sie 
                                        stellt 
                                        alles 
                                        in 
                                        Frage, 
                                        jeden 
                                        deiner 
                                        Schritte, 
                                        jedes 
                                        deiner 
                                        Worte 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        se 
                                        interroghi 
                                        un 
                                        amico 
                                            e 
                                        chiedi 
                                        ad 
                                        un 
                                        dottore 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        du 
                                        einen 
                                        Freund 
                                        befragst 
                                        und 
                                        einen 
                                        Arzt 
                                        fragst 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        sa 
                                        perché 
                                        finisce 
                                        l'amore 
                                        vero 
                            
                                        Ob 
                                        er 
                                        weiß, 
                                        warum 
                                        die 
                                        wahre 
                                        Liebe 
                                        endet 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Erminio Sinni
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.