Текст и перевод песни Erminio Sinni feat. Javier Girotto - Muore lentamente
Muore lentamente
Slowly Die
Muore
lentamente
chi
non
si
abbandonerà
Slowly
dies
the
one
who
will
not
surrender
themself
All'amore
della
gente
alla
spontaneità
To
the
love
of
people
and
spontaneity
Chi
non
darà
voce
al
cuore
chi
si
nasconderà
Who
will
not
give
voice
to
their
heart,
who
will
hide
themselves
Per
paura
del
dolore
e
a
volte
della
libertà
Out
of
fear
of
pain
and
sometimes
of
freedom
Muore
lentamente
chi
non
avrà
coraggio
Slowly
dies
the
one
who
will
not
have
the
courage
Di
mettersi
in
gioco
e
non
provarci
mai
To
put
themself
at
risk
and
never
try
Perché
una
delusione
molte
volte
è
peggio
Because
one
disappointment
is
often
worse
Che
vivere
nel
dubbio
e
nel
rimpianto
poi
Than
living
in
doubt
and
regret
Muore
lentamente
chi
non
ha
curiosità
Slowly
dies
the
one
who
has
no
curiosity
E
non
vuol
conoscer
niente
perché
è
niente
ciò
che
da
And
does
not
want
to
know
anything
because
it
is
nothing
that
gives
Io
sono
un
kamikaze
nelle
cose
adesso
I
am
a
kamikaze
in
things
now
Non
ho
più
paura
quando
il
mare
è
mosso
I
am
no
longer
afraid
when
the
sea
is
rough
Spingo
la
mia
barca
là
in
mezzo
alle
onde
I
push
my
boat
out
into
the
waves
Anche
se
è
minuscola
e
l'oceano
è
grande
Even
though
it
is
tiny
and
the
ocean
is
vast
Lentamente
muore
chi
non
assaporerà
Slowly
dies
the
one
who
will
not
savor
Gli
incensi
della
rosa
perché
troppe
spine
ha
The
scent
of
the
rose
because
it
has
too
many
thorns
Per
chi
teme
il
distacco
e
non
si
concederà
For
those
who
fear
separation
and
will
not
allow
themselves
E
chi
non
si
ama
affatto
bruciando
ciò
che
toccherà
And
who
do
not
love
themselves
at
all,
burning
everything
they
touch
Lentamente
muore
chi
non
sa
perdonare
Slowly
dies
the
one
who
cannot
forgive
E
chi
vive
nel
sospetto
e
nell'ipocrisia
And
who
lives
in
suspicion
and
hypocrisy
Chi
usa
la
pistola
perché
non
sa
ascoltare
Who
uses
a
gun
because
they
cannot
hear
L'odore
della
vita
e
della
sua
armonia
The
scent
of
life
and
its
harmony
Muore
lentamente
chi
non
accetterà
Slowly
dies
the
one
who
will
not
accept
Sia
la
sua
grandezza
che
la
sua
mediocrità
Either
their
greatness
or
their
mediocrity
Io
sono
un
kamikaze
nelle
cose
adesso
I
am
a
kamikaze
in
things
now
Spingo
il
mio
aeroplano
tra
il
cosmo
e
l'abisso
I
push
my
plane
between
the
cosmos
and
the
abyss
Come
un
dono
divino
io
vivrò
l'istante
As
a
divine
gift,
I
will
live
the
moment
Sarò
solo
un
puntino
in
questo
cielo
grande
I
will
be
just
a
dot
in
this
vast
sky
Io
ringrazio
Pablo
ovunque
adesso
sia
I
thank
Pablo
wherever
you
are
now
Mi
ha
curato
l'anima
con
una
poesia
You
have
healed
my
soul
with
a
poem
Io
ringrazio
Pablo
ovunque
adesso
sia
I
thank
Pablo
wherever
you
are
now
Mi
ha
salvato
l'anima
con
una
poesia
You
have
saved
my
soul
with
a
poem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erminio Sinni
Альбом
ES
дата релиза
10-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.