Ernest Tubb feat. Red Foley - Too Old To Cut the Mustard - перевод текста песни на немецкий

Too Old To Cut the Mustard - Ernest Tubb , Red Foley перевод на немецкий




Too Old To Cut the Mustard
Zu alt, um noch mithalten zu können
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Zu alt, zu alt, er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's getting' too old, he's done, got too old
Er wird zu alt, er ist fertig, ist zu alt geworden
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können
When I was young, I had a lotta pep
Als ich jung war, hatte ich viel Schwung
I could get around, didn't need no help
Ich kam überall hin, brauchte keine Hilfe
But now you're old and a gettin' gray
Aber jetzt bist du alt und wirst grau
The people all look at you and say
Die Leute schauen dich alle an und sagen
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Zu alt, zu alt, er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's getting' too old, he's done, got too old
Er wird zu alt, er ist fertig, ist zu alt geworden
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können
I used to, could jump just like a deer
Früher konnte ich springen wie ein Reh
But now you need a new landing gear
Aber jetzt brauchst du ein neues Fahrwerk
I used to, could jump a picket fence
Früher konnte ich über einen Lattenzaun springen
But now you're lucky if you jump an inch
Aber jetzt hast du Glück, wenn du einen Zoll springst
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Zu alt, zu alt, er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's getting' too old, he's done, got too old
Er wird zu alt, er ist fertig, ist zu alt geworden
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können
When I was young I had an automobile
Als ich jung war, hatte ich ein Automobil
Now they push you around in a chair with wheels
Jetzt schieben sie dich in einem Stuhl mit Rädern herum
I had to fight the gals off with a stick
Ich musste die Mädels mit einem Stock abwehren
But now they say he makes me sick
Aber jetzt sagen sie: 'Der macht mich krank!'
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Zu alt, zu alt, er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's getting' too old, he's done, got too old
Er wird zu alt, er ist fertig, ist zu alt geworden
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können
When I was young and in my prime
Als ich jung war und in meiner Blütezeit
The gals all used to stand in line
Da standen die Mädels alle Schlange
But now they go the other way
Aber jetzt gehen sie in die andere Richtung
And as they leave I hear them say
Und wenn sie gehen, höre ich sie sagen
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Zu alt, zu alt, er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's getting' too old, he's done, got too old
Er wird zu alt, er ist fertig, ist zu alt geworden
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können
He's too old to cut the mustard anymore
Er ist zu alt, um noch mithalten zu können





Авторы: Bill Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.