Ernest Tubb feat. Red Foley - Too Old To Cut the Mustard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernest Tubb feat. Red Foley - Too Old To Cut the Mustard




Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's getting' too old, he's done, got too old
Он становится слишком старым, он устал, стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
When I was young, I had a lotta pep
Когда я был молод, у меня было много бодрости духа
I could get around, didn't need no help
Я мог передвигаться, мне не нужна была помощь.
But now you're old and a gettin' gray
Но теперь ты стар и седеешь.
The people all look at you and say
Все люди смотрят на тебя и говорят:
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's getting' too old, he's done, got too old
Он становится слишком старым, он устал, стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
I used to, could jump just like a deer
Раньше я мог прыгать, как олень.
But now you need a new landing gear
Но теперь тебе нужно новое шасси.
I used to, could jump a picket fence
Раньше я мог перепрыгнуть через штакетник.
But now you're lucky if you jump an inch
Но теперь тебе повезет, если ты прыгнешь хоть на дюйм.
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's getting' too old, he's done, got too old
Он становится слишком старым, он устал, стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
When I was young I had an automobile
Когда я был молод, у меня был автомобиль.
Now they push you around in a chair with wheels
Теперь они толкают тебя в кресле на колесиках.
I had to fight the gals off with a stick
Мне пришлось отбиваться от девчонок палкой.
But now they say he makes me sick
Но теперь говорят, что меня от него тошнит.
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's getting' too old, he's done, got too old
Он становится слишком старым, он устал, стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
When I was young and in my prime
Когда я был молод и в расцвете сил
The gals all used to stand in line
Девчонки все стояли в очереди.
But now they go the other way
Но теперь они идут другим путем.
And as they leave I hear them say
И когда они уходят, я слышу, как они говорят:
Too old, too old, he's too old to cut the mustard anymore
Слишком стар, слишком стар, он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's getting' too old, he's done, got too old
Он становится слишком старым, он устал, стал слишком старым.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.
He's too old to cut the mustard anymore
Он слишком стар, чтобы резать горчицу.





Авторы: Bill Carlisle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.