Текст и перевод песни Ernest Tubb - Don't Forbid Me
Don't Forbid Me
Не запрещай мне
Now
don't
forbid
me
to
hold
you
tight,
my
darling
Не
запрещай
мне,
дорогая,
держать
тебя
крепко,
Don't
forbid
me
to
hold
you
tight
Не
запрещай
мне
держать
тебя
крепко.
Let
me
hold
you
in
my
loving
arms
Позволь
мне
держать
тебя
в
своих
любящих
объятиях,
'Cause
it's
cold
and
I
can
keep
you
warm
Ведь
на
улице
холодно,
а
я
могу
согреть
тебя.
Now
don't
forbid
me
to
kiss
your
lips,
my
darling
Не
запрещай
мне
целовать
твои
губы,
любимая,
Don't
forbid
me
to
kiss
your
lips
Не
запрещай
целовать
твои
губы.
Let
me
kiss
you,
please
baby,
please
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
пожалуйста,
милая,
пожалуйста,
'Cause
it's
cold
and
your
lips
might
freeze
Ведь
на
улице
холодно,
и
твои
губы
могут
замёрзнуть.
Well,
there's
a
strong
west
wind
a
blowing
Ведь
дует
сильный
западный
ветер,
There's
a
big,
blue
moon
above
В
небе
светит
большая
голубая
луна,
And
pretty
babe,
then
I'll
be
knowing
И,
милая,
тогда
я
буду
знать,
You
need
some
hard
warmin'
love
Что
тебе
нужна
моя
горячая
любовь.
So
don't
forbid
me
to
talk
sweet
talk,
baby
Так
что
не
запрещай
мне
говорить
тебе
сладкие
речи,
малышка,
Don't
forbid
me
to
talk
sweet
talk
Не
запрещай
мне
говорить
тебе
сладкие
речи.
Let
me
fill
your
little
heart
with
fire
Позволь
мне
зажечь
огонь
в
твоём
маленьком
сердечке,
'Cause
it's
cold
and
you
might
desire
Ведь
на
улице
холодно,
и
ты
можешь
этого
захотеть.
Well,
there's
a
strong
west
wind
a
blowing
Ведь
дует
сильный
западный
ветер,
There's
a
big,
blue
moon
above
В
небе
светит
большая
голубая
луна,
And
pretty
babe,
then
I'll
be
knowing
И,
милая,
тогда
я
буду
знать,
You
need
some
hard
warmin'
love
Что
тебе
нужна
моя
горячая
любовь.
So
don't
forbid
me
to
hold
you
tight,
my
darling
Так
что
не
запрещай
мне,
дорогая,
держать
тебя
крепко,
Don't
forbid
me
to
hold
you
tight
Не
запрещай
мне
держать
тебя
крепко.
Let
me
hold
you
in
my
lovin'
arms
Позволь
мне
держать
тебя
в
своих
любящих
объятиях,
'Cause
it's
cold,
oh,
so
cold
and
I
can
keep
you
warm
Ведь
на
улице
холодно,
ох,
как
холодно,
а
я
могу
согреть
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.