Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Dreamed of an Old Love Affair
Ich träumte von einer alten Liebesaffäre
Just
like
old
time
you
were
here
last
night
and
gone
was
my
worry
and
care
Ganz
wie
früher
warst
du
letzte
Nacht
hier,
und
fort
war
meine
Sorge
und
mein
Kummer
When
I
awoke
I
knew
then
that
I
had
dreamed
of
an
old
love
affair
Als
ich
erwachte,
wusste
ich
dann,
dass
ich
von
einer
alten
Liebesaffäre
geträumt
hatte
I
was
alone
in
the
darkness
my
dear
many
dreams
ago
you
left
me
there
Ich
war
allein
im
Dunkeln,
meine
Liebe,
viele
Träume
zuvor
hast
du
mich
dort
verlassen
Sunlight
told
me
you
were
gone
and
I
had
dreamed
of
an
old
love
affair
Sonnenlicht
verriet
mir,
dass
du
fort
warst,
und
ich
hatte
von
einer
alten
Liebesaffäre
geträumt
I've
been
so
lonely
since
you
have
gone
I
loved
you
with
all
of
my
heart
Ich
bin
so
einsam
gewesen,
seit
du
gegangen
bist,
ich
liebte
dich
von
ganzem
Herzen
Heaven
was
mine
when
you
smiled
last
night
and
said
that
we'd
take
a
new
start
Der
Himmel
gehörte
mir,
als
du
letzte
Nacht
lächeltest
und
sagtest,
wir
würden
einen
Neuanfang
wagen
Life
seems
so
useless
and
empty
today
if
it's
sun
or
rain
I
just
don't
care
Das
Leben
scheint
heute
so
nutzlos
und
leer,
ob
Sonne
oder
Regen,
es
ist
mir
einfach
egal
Sunlight
told
me
you
were
gone
and
I
had
dreamed
of
an
old
love
affair
Sonnenlicht
verriet
mir,
dass
du
fort
warst,
und
ich
hatte
von
einer
alten
Liebesaffäre
geträumt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Davis, Charles Mitchell, Bonnie Dodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.