Текст и перевод песни Ernest Tubb - (Remember Me) I'm the One Who Loves You
The
sweetest
songs
belong
to
lovers
in
the
gloaming
Самые
сладкие
песни
принадлежат
влюбленным
во
мраке.
The
sweetest
days
are
the
days
that
used
to
be
Самые
сладкие
дни
- это
те
дни,
которые
были
раньше.
The
saddest
words
I
ever
heard
were
words
of
parting
Самые
грустные
слова,
которые
я
когда-либо
слышал,
были
словами
прощания.
When
you
said,
"Sweetheart,
remember
me"
Когда
ты
сказала:
"Милая,
Помни
меня".
Remember
me
when
the
candle
lights
are
gleaming
Вспомни
обо
мне,
Когда
зажгутся
свечи.
Remember
me
at
the
close
of
a
long
long
day
Вспомни
меня
в
конце
долгого
долгого
дня
It
would
be
so
sweet
when
all
alone
Это
было
бы
так
мило,
когда
ты
совсем
один.
I'm
dreaming
just
to
know
you
still
remember
me
Я
мечтаю
просто
знать
что
ты
все
еще
помнишь
меня
You
told
me
once
that
you
were
mine
alone
forever
Однажды
ты
сказала
мне,
что
ты
моя
навеки.
And
I
was
yours
till
the
end
of
eternity
И
я
был
твоим
до
конца
вечности.
But
all
those
vows
are
broken
now
Но
теперь
все
эти
клятвы
нарушены.
And
we
will
never
be
the
same
except
in
memory
И
мы
никогда
не
будем
прежними,
кроме
как
в
памяти.
Remember
me
when
the
candle
lights
are
gleaming
Вспомни
обо
мне,
Когда
зажгутся
свечи.
Remember
me
at
the
close
of
a
long
long
day
Вспомни
меня
в
конце
долгого
долгого
дня
It
would
be
so
sweet
when
all
alone
Это
было
бы
так
мило,
когда
ты
совсем
один.
I'm
dreaming
just
to
know
you
still
remember
me
Я
мечтаю
просто
знать
что
ты
все
еще
помнишь
меня
A
brighter
face
may
take
my
place
when
we're
apart,
dear
Более
светлое
лицо
может
занять
мое
место,
когда
мы
в
разлуке,
дорогая.
A
sweeter
smile
and
a
love
more
bold
and
free
Улыбка
слаще,
а
любовь
смелее
и
свободнее.
But
in
the
end
fairweather
friends
may
break
your
heart,
dear
Но
в
конце
концов
друзья
фэйруэзера
могут
разбить
тебе
сердце,
дорогая.
If
they
do
sweetheart
remember
me
Если
да
милая
Вспомни
меня
Remember
me
when
the
candle
lights
are
gleaming
Вспомни
обо
мне,
Когда
зажгутся
свечи.
Remember
me
at
the
close
of
a
long
long
day
Вспомни
меня
в
конце
долгого
долгого
дня
It
would
be
so
sweet
when
all
alone
Это
было
бы
так
мило,
когда
ты
совсем
один.
I'm
dreaming
just
to
know
you
still
remember
me
Я
мечтаю
просто
знать
что
ты
все
еще
помнишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamblen Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.