Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
storms
of
life
are
raging
stand
by
me
Wenn
die
Stürme
des
Lebens
wüten,
steh
mir
bei
When
the
storms
of
life
are
raging
stand
by
me
Wenn
die
Stürme
des
Lebens
wüten,
steh
mir
bei
When
the
world
is
tossing
me
like
a
ship
upon
the
sea
Wenn
die
Welt
mich
umherwirft
wie
ein
Schiff
auf
hoher
See
Thou
who
rulest
wind
and
water
stand
by
me
Du,
der
Du
über
Wind
und
Wasser
herrschst,
steh
mir
bei
When
the
midst
of
tribulation
stand
by
me
when
the
midst
of
tribulation
stand
by
me
Inmitten
der
Trübsal,
steh
mir
bei,
inmitten
der
Trübsal,
steh
mir
bei
When
the
hosts
of
hell
assail
and
my
strength
begins
to
fail
Wenn
die
Heerscharen
der
Hölle
angreifen
und
meine
Kraft
zu
schwinden
beginnt
Thou
who
never
lost
a
battle
stand
by
me
Du,
der
Du
nie
eine
Schlacht
verloren
hast,
steh
mir
bei
When
the
midst
of
faults
and
failures
stand
by
me
Inmitten
von
Fehlern
und
Versagen,
steh
mir
bei
When
the
midst
of
faults
and
failures
stand
by
me
Inmitten
von
Fehlern
und
Versagen,
steh
mir
bei
When
I
do
the
best
I
can
and
my
friends
misunderstand
Wenn
ich
mein
Bestes
gebe
und
meine
Freunde
mich
missverstehen
Thou
who
knowest
all
about
me
stand
by
me
Du,
der
Du
alles
über
mich
weißt,
steh
mir
bei
When
I'm
growing
old
and
feeble
stand
by
me
Wenn
ich
alt
und
schwach
werde,
steh
mir
bei
When
I'm
growing
old
and
feeble
stand
by
me
Wenn
ich
alt
und
schwach
werde,
steh
mir
bei
When
my
life
becomes
a
burden
and
I'm
nearing
chilly
Jordan
Wenn
mein
Leben
zur
Last
wird
und
ich
dem
kalten
Jordan
nahe
O
Thou
Lily
of
the
Valley
stand
by
me
(stand
by
me)
O
Du
Lilie
der
Täler,
steh
mir
bei
(steh
mir
bei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernest Tubb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.