Ernest Tubb - Tennessee Border No. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ernest Tubb - Tennessee Border No. 2




Her eyes were red, her name was Helen
Ее глаза были красными, ее звали Хелен.
Her head looked like a watermelon
Ее голова была похожа на арбуз.
Her hair was long, she had a tony
У нее были длинные волосы и Тони.
Her neck looked like a roll of bologna
Ее шея была похожа на булочку с колбасой.
Her taste stuck out so firm, she didn't have much sense
Ее вкус был таким твердым, что у нее не было особого смысла.
She could gnaw an ear of corn right through a picket fence
Она могла бы прогрызть кукурузный Колос прямо через штакетник.
Her marriage license cost a quarter
Ее свидетельство о браке стоило четверть доллара.
On the Tennessee Border
На границе Теннесси.
One night I took her out, to see what we could see
Однажды ночью я взял ее с собой, чтобы посмотреть, что мы сможем увидеть.
Just then she saw her husband, and he stood six foot three
И тут она увидела своего мужа, ростом он был шесть футов три дюйма.
He had brass knuckles made to order
У него были кастеты, сделанные на заказ.
Now my teeth are scattered on the Tennessee border
Теперь мои зубы разбросаны по границе Теннесси.
Her eyes were red, her name was Helen
Ее глаза были красными, ее звали Хелен.
Her nose looked like a big banana
Ее нос был похож на большой банан.
She weighed so much she had some trouble
Она весила так много, что у нее были проблемы.
He thought that he was seein' double
Он думал, что у него двоится в глазах.
He put his arm around her, and he tried to hug her
Он обнял ее и попытался обнять.
But he couldn't get close enough
Но он не мог подобраться достаточно близко.
'Cause she had too much blubber
Потому что у нее было слишком много ворвани .
She was too fat, he couldn't court her
Она была слишком толстой, он не мог ухаживать за ней.
Now she wears a girdle 'round her Tennessee border
Теперь она носит пояс вокруг своей границы в Теннесси.
One night I took her out, just across the line
Однажды ночью я взял ее с собой, прямо за черту.
She stumped her toe and fell, in a barrel of turrentine
Она ударилась о палец ноги и упала в бочку с туррентином.
Hey Earnest? (Yeah, Ray head?)
Эй, Эрнест? (да, Рэй Хед?)
Whatever in the world ever happened
Что бы ни случилось в этом мире
To that old man's daughter?
К дочери этого старика?
(Well, the last time I saw her Ray, she was headin' for)
(Ну, в последний раз, когда я видел ее Рэй, она направлялась к...)
The Tennessee border
Граница Теннесси





Авторы: Henry Doyle Haynes, Kenneth C Burns, Jimmy Work


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.